Paroles et traduction Noga Erez - Industry Baby
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Industry Baby
Малыш Индустрии
Baby
back,
ayy,
couple
racks,
ayy
Детка
вернулась,
ага,
парочка
стопок,
ага
Couple
Grammys
on
him,
couple
plaques,
ayy
Парочка
Грэмми
у
него,
парочка
платин,
ага
That's
a
fact,
ayy,
throw
it
back,
ayy
Это
факт,
ага,
двигай
попой,
ага
Throw
it
back,
ayy
Двигай
попой,
ага
And
this
one
is
for
the
champions
И
это
для
чемпионов
I
ain't
lost
since
I
began,
yeah
Я
не
проигрывала
с
самого
начала,
ага
Funny
how
you
said
it
was
the
end,
yeah
Забавно,
как
ты
говорил,
что
это
конец,
ага
Then
I
went
did
it
again
А
я
взяла
и
сделала
это
снова
I
told
you
long
ago
on
the
road
Я
давно
говорила
тебе,
еще
в
пути
I
got
what
they
waiting
for
У
меня
есть
то,
чего
они
ждут
Don't
run
from
nothing,
dawg
Ни
от
кого
не
беги,
бро
Get
your
soldiers,
tell
'em
I
ain't
layin'
low
Собери
своих
солдат,
скажи
им,
что
я
не
прячусь
You
was
never
really
rooting
for
me
anyway
Ты
ведь
на
самом
деле
никогда
не
болел
за
меня
When
I'm
back
up
at
the
top,
I
wanna
hear
you
say
Когда
я
снова
буду
на
вершине,
я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь
Don't
run
from
nothin',
dawg
Ни
от
кого
не
беги,
бро
Get
your
soldiers,
tell
'em
that
the
break
is
over
Собери
своих
солдат,
скажи
им,
что
перерыв
окончен
Uh,
need
to,
uh
Э,
нужно,
э
Need
to
get
this
album
done
Нужно
закончить
этот
альбом
Need
a
couple
number
ones
Нужно
пару
хитов
номер
один
Need
a
plaque
on
every
song
Нужна
платина
на
каждой
песне
Need
me
like
one
with
Nicki
now
Нужна
я
им,
как
Ники,
сейчас
Tell
her
I'll
be
there
to
see
her,
hah
Скажи
ей,
что
я
буду
там,
чтобы
увидеть
ее,
ха
I'm
Fareza's
Bieber,
hah
Я
Бибер
для
своей
Фаризы,
ха
I
don't
fuck
bitches,
I'm
queer,
hah
Я
не
трахаюсь
с
сучками,
я
странная,
ха
But
these
old
bitches
like
Madea,
yeah,
yeah,
yeah,
ayy
(yo)
Но
этим
старым
сучкам
нравится
Мадеи,
ага,
ага,
ага,
ага
(йоу)
I
wanna
do
it
Я
хочу
сделать
это
I
ain't
fall
off,
I
just
ain't
release
my
new
shit
Я
не
облажалась,
я
просто
не
выпускала
свой
новый
материал
I
blew
up,
now
everybody
tryna
sue
me
Я
взорвала,
теперь
все
пытаются
меня
засудить
You
call
me
Nas,
but
the
hood
call
me
Doobie,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
называешь
меня
Нас,
но
район
зовет
меня
Дуби,
ага,
ага,
ага
(And
this
one
is
for
the
champions)
(И
это
для
чемпионов)
I
ain't
lost
since
I
began,
yeah
Я
не
проигрывала
с
самого
начала,
ага
Funny
how
you
said
it
was
the
end
Забавно,
как
ты
говорил,
что
это
конец
Then
I
went
did
it
again,
yeah
А
я
взяла
и
сделала
это
снова,
ага
I
told
you
long
ago
on
the
road
Я
давно
говорила
тебе,
еще
в
пути
I
got
what
they
waiting
for
У
меня
есть
то,
чего
они
ждут
I
don't
run
from
nothing,
dawg
Я
ни
от
кого
не
бегу,
бро
Get
your
soldiers,
tell
'em
I
ain't
layin'
low
Собери
своих
солдат,
скажи
им,
что
я
не
прячусь
You
was
never
really
rooting
for
me
anyway
Ты
ведь
на
самом
деле
никогда
не
болел
за
меня
When
I'm
back
up
at
the
top,
I
wanna
hear
you
say
Когда
я
снова
буду
на
вершине,
я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь
He
don't
run
from
nothin',
dawg
Он
ни
от
кого
не
бежит,
бро
Get
your
soldiers,
tell
'em
that
the
break
is
over
Собери
своих
солдат,
скажи
им,
что
перерыв
окончен
Ayy,
my
track
record
so
clean,
they
couldn't
wait
to
just
bash
me
Ага,
мой
послужной
список
такой
чистый,
что
они
не
могли
дождаться,
чтобы
просто
раскритиковать
меня
I
must
be
gettin'
too
flashy,
y'all
shouldn't
have
let
the
world
gas
me
Должно
быть,
я
становлюсь
слишком
роскошной,
вам
не
стоило
позволять
миру
подначивать
меня
It's
too
late
'cause
I'm
here
to
stay
and
these
girls
know
that
I'm
nasty
Слишком
поздно,
потому
что
я
здесь,
чтобы
остаться,
и
эти
девочки
знают,
что
я
плохая
девчонка
I
sent
her
back
to
her
boyfriend
with
my
handprint
on
her
ass
cheek
Я
отправила
ее
обратно
к
ее
парню
с
моим
отпечатком
руки
на
ее
заднице
City
talkin',
we
takin'
notes
Город
говорит,
мы
делаем
заметки
Tell
'em
all
to
keep
makin'
posts
Скажи
им
всем,
чтобы
продолжали
делать
посты
Wish
he
could,
but
he
can't
get
close
Хотел
бы
он,
но
он
не
может
приблизиться
OG,
so
proud
of
me
that
he
chokin'
up
while
he
makin'
toasts
OG,
он
так
гордится
мной,
что
он
подавился,
произнося
тосты
I'm
the
type
that
you
can't
control,
said
I
would,
then
I
made
it
so
Я
из
тех,
кого
ты
не
можешь
контролировать,
сказала,
что
сделаю,
и
сделала
I
don't
clear
up
rumors
(ayy),
where's
y'all
sense
of
humor?
(Yeah)
Я
не
развеиваю
слухи
(ага),
где
ваше
чувство
юмора?
(Ага)
I'm
done
makin'
jokes
'cause
they
got
old
like
baby
boomers
Я
закончила
шутить,
потому
что
они
устарели,
как
поколение
бэби-бумеров
Turned
my
haters
to
consumers,
I
make
vets
feel
like
they
juniors
Превратила
своих
ненавистников
в
потребителей,
я
заставляю
ветеранов
чувствовать
себя
юниорами
Say
your
time
is
comin'
soon,
but
just
like
Oklahoma
Говоришь,
твое
время
скоро
придет,
но,
как
и
Оклахома
Mine
is
comin'
sooner,
I'm
just
a
late
bloomer
Мое
придет
раньше,
я
просто
поздно
расцвела
I
didn't
peak
in
high
school,
I'm
still
out
here
gettin'
cuter
Я
не
была
на
пике
в
старшей
школе,
я
все
еще
становлюсь
милее
All
these
social
networks
and
computers
Все
эти
социальные
сети
и
компьютеры
Got
these
pussies
walkin'
'round
like
they
ain't
losers
Заставляют
этих
кисок
расхаживать
так,
будто
они
не
неудачницы
I
told
you
long
ago
on
the
road
Я
давно
говорила
тебе,
еще
в
пути
I
got
what
they
waiting
for
(I
got
what
they
waiting
for)
У
меня
есть
то,
чего
они
ждут
(У
меня
есть
то,
чего
они
ждут)
I
don't
run
from
nothing,
dawg
Я
ни
от
кого
не
бегу,
бро
Get
your
soldiers,
tell
'em
I
ain't
layin'
low
(I
got
what
they
waiting
for)
Собери
своих
солдат,
скажи
им,
что
я
не
прячусь
(У
меня
есть
то,
чего
они
ждут)
You
was
never
really
rooting
for
me
anyway
Ты
ведь
на
самом
деле
никогда
не
болел
за
меня
When
I'm
back
up
at
the
top,
I
wanna
hear
you
say
Когда
я
снова
буду
на
вершине,
я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь
He
don't
run
from
nothin',
dawg
Он
ни
от
кого
не
бежит,
бро
Get
your
soldiers,
tell
'em
that
the
break
is
over
Собери
своих
солдат,
скажи
им,
что
перерыв
окончен
Uh-huh,
yeah,
I'm
the
industry
baby
Ага,
да,
я
малышка
индустрии
Yeah,
I'm
the
industry
baby-ay-ay-ay
Да,
я
малышка
индустрии-и-и-и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denzel Baptiste, Nick Lee, Raul Cubina, Mark Williams, Kanye West, Montero Lamar Hill, Rosario Peter Lenzo, David Biral, Jackman Thomas Harlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.