Paroles et traduction Noga Erez - NOGASTEIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Woo-hoo-hoo-hoo
Ву-ху-ху-ху
Coming
alive
(Watch
it)
Оживаю
(Смотри)
NogaStein
(No)
НогаШтейн
(Нет)
I
don't
know
why
(Why?)
Я
не
знаю
зачем
(Зачем?)
Just
to
kill
you
Просто
чтобы
убить
тебя
Coming
alive
(Watch
it)
Оживаю
(Смотри)
NogaStein
(No)
НогаШтейн
(Нет)
I
don't
know
why
(Why?)
Я
не
знаю
зачем
(Зачем?)
Just
to
kill
you
Просто
чтобы
убить
тебя
Coming
alive
(Watch
it)
Оживаю
(Смотри)
NogaStein
(No)
НогаШтейн
(Нет)
I
don't
know
why
(Why?)
Я
не
знаю
зачем
(Зачем?)
Just
to
kill
you
Просто
чтобы
убить
тебя
This
is
not
propaganda,
I'm
the
top
agenda
Это
не
пропаганда,
я
— главная
повестка
Fit
in
so
proper
like
Poppers
and
Kris
Jenner
(Whoop)
Вписываюсь
так
идеально,
как
Попперс
и
Крис
Дженнер
(Вууп)
All
the
Gen-Z
Jewboys
jam
these,
who
knows
Все
еврейские
мальчики
поколения
Z
фанатеют
от
этого,
кто
знает
Two
states,
Gemini,
just
send
me
(Where?)
Два
состояния,
Близнецы,
просто
отправь
меня
(Куда?)
Send
me
to
Uganda
(Huh?),
where
the
fuck
you
been
to?
Отправь
меня
в
Уганду
(Ха?),
где,
чёрт
возьми,
ты
был?
I
don't
find
peace
with
some
friendly
iguana
Я
не
нахожу
покоя
с
какой-то
дружелюбной
игуаной
In
the
land
of
no
dilemma,
get
knocked
up
by
a
sexy
neighbor
(Oh-oh)
В
стране
без
дилемм,
забеременеть
от
сексуального
соседа
(О-о)
I'd
like
to
take
his
penis
and
stick
it
between
his
legs
(Woah)
Я
бы
хотела
взять
его
пенис
и
засунуть
его
ему
между
ног
(Вау)
Look
at
Mister,
yeah,
I
like
to
call
him
names
(Yeah)
Смотри
на
Мистера,
да,
мне
нравится
обзывать
его
(Ага)
(Hey,
Buffalo)
(Эй,
Буффало)
Who
did
you
kill
in
Silence
of
the
Lambs?
(Clarice)
Кого
ты
убил
в
«Молчании
ягнят»?
(Кларисса)
Thanks
a
lot,
this
bitch
'bout
to
be
done
Большое
спасибо,
эта
сучка
скоро
закончит
King,
kiss
the
ring,
Tyson,
Michelangela
Король,
целуй
кольцо,
Тайсон,
Микеланджело
Oh,
Picasso,
I'm
messy,
but
I
score
a
lot
(Oh)
О,
Пикассо,
я
беспорядочная,
но
я
многого
добиваюсь
(О)
Shot
so
many
pennies
from
the
spot
Выстрелила
так
много
центов
с
этого
места
Woo-hoo-hoo-hoo
Ву-ху-ху-ху
Coming
alive
(Watch
it)
Оживаю
(Смотри)
NogaStein
(No)
НогаШтейн
(Нет)
I
don't
know
why
(Why?)
Я
не
знаю
зачем
(Зачем?)
Just
to
kill
you
Просто
чтобы
убить
тебя
Coming
alive
(Watch
it)
Оживаю
(Смотри)
NogaStein
(No)
НогаШтейн
(Нет)
I
don't
know
why
(Why?)
Я
не
знаю
зачем
(Зачем?)
Just
to
kill
you
Просто
чтобы
убить
тебя
Coming
alive
(Watch
it)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
Оживаю
(Смотри)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
NogaStein
(No)
НогаШтейн
(Нет)
I
don't
know
why
(Why?)
Я
не
знаю
зачем
(Зачем?)
Just
to
kill
you
Просто
чтобы
убить
тебя
Feast
up
out
the
little
dirt
with
Van
Cleef
on
it
Пирую
из
небольшой
грязи
с
Van
Cleef
на
ней
Eat
your
brain
right
off
the
plate
and
leave
the
keys
on
it
Съедаю
твой
мозг
прямо
с
тарелки
и
оставляю
ключи
на
ней
Walk
about
the
house,
my
clothes
got
disease
on
it
Хожу
по
дому,
на
моей
одежде
болезнь
T-T-T-T-
with
the
grease
on
it
(What
was
that?)
Т-Т-Т-Т-
с
жиром
на
ней
(Что
это
было?)
I
might
bang
a
fucking
vitamin
Я
могу
трахнуть
гребаный
витамин
Swipe
right
on
a
vampire,
just
to
bite
again
Свайпну
вправо
на
вампира,
просто
чтобы
снова
укусить
Might
hop
on
a
quick
flight
just
to
Iceland
Могу
запрыгнуть
на
быстрый
рейс
просто
в
Исландию
I
only
know
how
to
do
it
nice,
twist
the
knife
again
Я
знаю
только
как
делать
это
красиво,
снова
провернуть
нож
Heart,
heart
pump,
give
me
life
again
Сердце,
сердце
качает,
дай
мне
жизнь
снова
Chest,
chest
bleed
where
the
ice
is
at
(What
do
you
want?)
Грудь,
грудь
кровоточит
там,
где
лед
(Чего
ты
хочешь?)
Now
your
bitch-ass
can
see
why
my
line
is
flat
(Woo-hoo-hoo-hoo)
Теперь
твоя
жалкая
задница
может
видеть,
почему
моя
линия
плоская
(Ву-ху-ху-ху)
Coming
alive
(Watch
it)
Оживаю
(Смотри)
NogaStein
(No)
НогаШтейн
(Нет)
I
don't
know
why
(Why?)
Я
не
знаю
зачем
(Зачем?)
Just
to
kill
you
Просто
чтобы
убить
тебя
Coming
alive
(Watch
it)
Оживаю
(Смотри)
NogaStein
(No)
НогаШтейн
(Нет)
I
don't
know
why
(Why?)
Я
не
знаю
зачем
(Зачем?)
Just
to
kill
you
Просто
чтобы
убить
тебя
Coming
alive
(Watch
it)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
Оживаю
(Смотри)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
NogaStein
(No)
НогаШтейн
(Нет)
I
don't
know
why
(Why?)
Я
не
знаю
зачем
(Зачем?)
Just
to
kill
you
Просто
чтобы
убить
тебя
Coming
alive
(That's
right)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
Оживаю
(Верно)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
NogaStein
(That's
me)
НогаШтейн
(Это
я)
I
don't
know
why
(Why?)
Я
не
знаю
зачем
(Зачем?)
Just
to
kill
you
Просто
чтобы
убить
тебя
Just
to
kill
you
Просто
чтобы
убить
тебя
שמע
אתה
לא
פחות
מבן
של
מלך
Слушай,
ты
не
меньше,
чем
сын
короля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Raisen, Jeremiah Raisen, Ori Rousso, Noga Erez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.