Noga Erez - The a in Amazing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noga Erez - The a in Amazing




Make it amazing
Сделай это потрясающе
Make it amazing
Сделай это потрясающе
I got the world on a buzz
Я поставил весь мир на уши.
And it′s catching like a fire
И она вспыхивает, как огонь.
Everybody gonna come with us
Все пойдут с нами
New school, new style
Новая школа, новый стиль.
And if you tell us 'do it better′
А если ты скажешь нам: "сделай это лучше"?
Then you're preaching to the choir
Значит, ты читаешь проповедь хору.
It takes one to know one
Нужно быть человеком, чтобы познать себя.
People like you
Такие, как ты.
Whatever you do is
Что бы ты ни делал,
Make it amazing
Сделай это потрясающе
Make it gold, make it diamond
Сделай это золотом, сделай это бриллиантом.
Make it amazing
Сделай это потрясающе
Make 'em clap, make ′em jelly
Заставь их хлопать в ладоши, сделай их желе.
Make it amazing
Сделай это потрясающе
Okay, okay
Ладно, ладно.
Settle for nothing but amazement
Не довольствуйся ничем, кроме изумления.
The future is waiting for us
Будущее ждет нас.
Wake up in the morning
Просыпаюсь утром.
Riding up the highway (make it amazing)
Едем по шоссе (сделай это потрясающе).
Walkthrough the door like (make it amazing)
Пройдите через дверь, как (сделайте это потрясающе).
We put the a in (amazing)
Мы вставили букву " А " (потрясающе).
′Okay' is so last year
"О'кей" - это так в прошлом году.
No game if you′re less than (amazing)
Никакой игры, если ты меньше, чем (потрясающе).
Because, so-so is a no-go where we come from
Потому что там, откуда мы родом, так себе запрет
We make it amazing
Мы делаем это потрясающе
I got the world on a buzz
Я поставил весь мир на уши.
And it's catching like a fire (fire)
И это загорается, как огонь (огонь).
Everybody′s gonna come with us
Все пойдут с нами.
New school, new style (style)
Новая школа, новый стиль (стиль)
And if you tell us 'do it better′
А если ты скажешь нам: "сделай это лучше"?
Then you're preaching to the choir
Значит, ты читаешь проповедь хору.
It takes one to know one
Нужно быть человеком, чтобы познать себя.
People like you
Такие, как ты.
Whatever you do is
Что бы ты ни делал,
We make it amazing
Мы делаем это потрясающе
Make it gold, make diamonds
Сделай его золотым, сделай бриллианты.
Make it amazing
Сделай это потрясающе
Make 'em clap, make ′em jelly
Заставь их хлопать в ладоши, сделай их желе.
Make it amazing
Сделай это потрясающе
Okay, okay
Ладно, ладно.
Settle for nothing but amazement
Не довольствуйся ничем, кроме изумления.
The future is waiting for us
Будущее ждет нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.