Noga Erez - YOU SO DONE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noga Erez - YOU SO DONE




YOU SO DONE
С ТОБОЙ ПОКОНЧЕНО
Softly, just break it to me softly
Нежно, просто скажи мне нежно,
Be straight with me, but gently
Будь честен со мной, но мягко,
Tender before you kill me
Нежно, прежде чем убить меня,
Pow, pow (אוי ואבוי)
Бах, бах (Ох, горе мне)
Calmly, I don't freak out in public
Спокойно, я не схожу с ума на людях,
Take me outside and crash me
Выведи меня на улицу и разбей меня,
Over a cup of coffee
За чашечкой кофе,
Ow, ow
Ой, ой
What a joke, what a joke you made me
Какая шутка, какую шутку ты надо мной сыграл,
What's a queen to a joker? Tell me
Кто такая королева для шута? Скажи мне,
What's a laugh to a self destructive me?
Что такое смех для саморазрушительной меня?
What's a prayer to a death wish? (You're so...)
Что такое молитва для смертельного желания? тобой по...)
Joke, what a joke, what a joke you made me
Шутка, какая шутка, какую шутку ты надо мной сыграл,
What's a queen to a joker? Tell me
Кто такая королева для шута? Скажи мне,
What's a laugh to a self destructive me?
Что такое смех для саморазрушительной меня?
What's a prayer to a death wish?
Что такое молитва для смертельного желания?
You're so done, done, done
С тобой покончено, кончено, кончено
Shut up
Заткнись
One way to make it stop
Один способ это остановить
Shut up
Заткнись
Touch without leaving traces
Прикоснись, не оставляя следов,
Scar me, in hidden places
Оставь шрамы в потайных местах,
Inside, don't get my mom all worried
Внутри, не заставляй мою маму волноваться,
Not now (kids these days)
Не сейчас (эти детишки)
Losers outplay other losers
Неудачники обыгрывают других неудачников,
Guess what that makes the two of us
Угадай, кем это делает нас двоих,
Rooftop city shines at sunrise
Городские крыши сияют на рассвете,
I'd let you watch while I jump
Я бы позволила тебе смотреть, как я прыгаю
What a joke, what a joke you made me
Какая шутка, какую шутку ты надо мной сыграл,
What's a queen to a joker? Tell me
Кто такая королева для шута? Скажи мне,
What's a laugh to a self destructive me?
Что такое смех для саморазрушительной меня?
What's a prayer to a death wish? (You're so...)
Что такое молитва для смертельного желания? тобой по...)
Joke, joke, j-joke you made me
Шутка, шутка, ш-шутку ты надо мной сыграл,
Q-queen to a joker? Tell me
К-королева для шута? Скажи мне,
What's home to a claustrophobic?
Что такое дом для клаустрофоба?
What's a sea to a dead fish?
Что такое море для дохлой рыбы?
You're so done, done, done
С тобой покончено, кончено, кончено
Shut up
Заткнись
One way to make it stop
Один способ это остановить
Shut up
Заткнись
Shut up
Заткнись





Writer(s): רוסו אורי, ארז נגה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.