Paroles et traduction Noggano feat. Guf - Flip-Flap
Кем
предлагаются
эти
обстоятельства?
Who's
proposing
these
circumstances?
Наши
имена
произносятся
по
рациям
Our
names
are
buzzing
through
the
radios
Им
пора
браться
за
нас
It's
time
for
them
to
take
us
on
Братцы,
пора
убраться
Brothers,
it's
time
to
get
out
Но
остаемся
здесь,
есть
репутация
But
we're
staying
here,
we've
got
a
reputation
Качели
поднимают
ввысь
- я
вижу
небо
The
swings
lift
me
high
- I
see
the
sky
Вниз
- я
собираю
сюжеты
для
рэпа
Down
low
- I
gather
stories
for
my
rap
Достаточно
света
настольной
лампы
The
desk
lamp's
light
is
enough
Чтобы,
склеив
в
детали
To,
gluing
the
pieces
together
Позже
со
сцены
сказать
о
самом
главном
Later
say
the
most
important
things
from
the
stage
Трамвайные
пути
- маршруты
наших
судеб
Tram
tracks
- the
routes
of
our
destinies
Мутим
тру,
вынося
на
суд
сути
студий
We're
making
truth,
bringing
the
essence
of
studios
to
the
judgment
Как
маятник
на
старых
часах
качаем
качели
Like
a
pendulum
on
an
old
clock,
we
swing
the
swings
Полюбому
нам
далеко
до
конечной
We're
definitely
far
from
the
final
stop
Кого-то
лечат,
кому-то
небо
в
клеточку
Some
are
being
treated,
some
have
a
checkered
sky
Этому
погоны
на
плечи,
тому
вечность
и
свечи
For
one,
epaulets
on
shoulders,
for
another,
eternity
and
candles
Чей-то
корабль
дал
течь
и
больше
крыть
нечем
Someone's
ship
sprung
a
leak
and
there's
nothing
left
to
cover
Брат,
заряжая,
будь
готов
к
осечке
Brother,
while
loading,
be
ready
for
a
misfire
Качели,
оттенки
уличной
речи
Swings,
shades
of
street
speech
Не
безупречный
слог,
но
качает,
как
и
прежде
Not
a
flawless
syllable,
but
it
rocks
like
it
used
to
Резкость
аргументов,
чёткость
по
факту
Sharpness
of
arguments,
clarity
on
the
facts
Ты
узнаешь
себя
в
этом?
Тогда
welcome,
братка
Do
you
recognize
yourself
in
this?
Then
welcome,
brother
Че
там
у
тебя?
Кровь
или
бодяженный
кетчуп?
What
do
you
have
there?
Blood
or
diluted
ketchup?
Кто
ты?
Реальный
чел
или
нафуфыренный
птенчик?
Who
are
you?
A
real
dude
or
a
puffed-up
chick?
Рубишь
суть
или
определяешься
на
мелочь?
Do
you
get
the
gist
or
settle
for
мелочь?
Играешь
чисто
или
тасуешь
меченные?
Do
you
play
fair
or
shuffle
marked
cards?
Для
правды
в
моей
тетради
хватит
клеток
For
the
truth
in
my
notebook,
there
are
enough
cells
Её
разнесут
ветра
по
тоннелям
метрополитена
The
winds
will
carry
it
through
the
tunnels
of
the
subway
Из
сети
на
болванки
и
в
плеера
From
the
net
to
the
blanks
and
into
the
players
Хаты,
тачки,
квартали,
районы,
города
Apartments,
cars,
quarters,
districts,
cities
Когда
придёт
время
я
за
все
отвечу
When
the
time
comes,
I
will
answer
for
everything
У
меня
есть
че
предъявить
на
конечной
I
have
something
to
show
at
the
final
stop
А
пока
качели
берут
новый
разгон
Meanwhile,
the
swings
are
picking
up
speed
again
Здесь
комментатор
Ноггано
Here's
your
commentator
Noggano
Show
must
go
on
Show
must
go
on
Врубайся,
это
прямое
включение
Tune
in,
this
is
a
live
broadcast
Москва,
центр,
Замоскворечье
Moscow,
center,
Zamoskvorechye
Раскачиваем
эти
старые
качели
We're
rocking
these
old
swings
Делай
громче,
дальше
будет
горячее
Turn
it
up,
it's
gonna
get
hotter
Врубайся,
это
прямое
включение
Tune
in,
this
is
a
live
broadcast
Москва,
центр,
Замоскворечье
Moscow,
center,
Zamoskvorechye
Раскачиваем
эти
старые
качели
We're
rocking
these
old
swings
Делай
громче,
дальше
будет
горячее
Turn
it
up,
it's
gonna
get
hotter
До
могилы
от
колыбели
From
the
cradle
to
the
grave
С
утра
понедельника
до
вечера
конца
недели
From
Monday
morning
to
the
end
of
the
week
От
зубной
щетки
и
завтрака
до
мягкой
постели
From
toothbrush
and
breakfast
to
a
soft
bed
От
круглых
иллюминаторов
до
холодных
тоннелей
From
round
portholes
to
cold
tunnels
От
невыносимой
жары
до
вьюг
и
метелей
From
unbearable
heat
to
snowstorms
and
blizzards
От
красно-желтой
листвы
до
первой
зелени
From
red-yellow
foliage
to
the
first
greenery
Имея
свое
мнение,
мы
тем
не
менее
стелим
Having
our
own
opinion,
we
still
lay
it
down
По
всем
направлениям
для
тех,
кто
с
нами
в
теме
In
all
directions
for
those
who
are
on
the
same
page
Как
бы
не
забыть
про
тормоза
How
not
to
forget
about
the
brakes
Не
заблудиться
в
лабиринтах
разума,
дойти
до
конца
Not
to
get
lost
in
the
labyrinths
of
the
mind,
to
reach
the
end
Есть
маза,
что
эти
связанные
в
рассказы
фразы
There's
a
chance
that
these
phrases,
woven
into
stories
Детали
паззла
рэпа
Садового
кольца
Are
pieces
of
the
Garden
Ring
rap
puzzle
Вот
когда
меня
вынесут
вперёд
ногами
That's
when
they
carry
me
out
feet
first
Тогда
и
скажут,
что
Guf
сторчался
Then
they'll
say
Guf
got
hooked
А
пока
что
рано
But
it's
too
early
for
that
Сейчас
я
стою
здесь,
перед
вами
Now
I'm
standing
here,
in
front
of
you
И
рифмую
на
новый
битос
от
Ноггано
And
rhyming
to
a
new
beat
by
Noggano
Кто-то
любит
горы
Кавказа,
кто-то
горы
кокоса
Some
love
the
Caucasus
mountains,
some
love
the
mountains
of
cocaine
Кто-то
любит
море
таблеток,
а
кто-то
море
просто
Some
love
a
sea
of
pills,
and
some
just
love
the
sea
Кто-то
выходит
в
супер
игру
на
Поле
Чудес
Some
enter
the
super
game
on
the
Field
of
Miracles
А
кто-то
находит
по
косарю
в
троем
на
вес
And
some
find
a
grand
for
three
by
weight
Кого-то
вштырило
сейчас
в
общественном
сортире
Someone
just
got
high
in
a
public
toilet
А
кто-то
в
прямом
эфире
на
Фабрике
Звезд
4
And
someone's
live
on
Star
Factory
4
Кто-то
не
парится,
что
у
него
пропали
пару
миллионов
Someone
doesn't
care
that
he
lost
a
couple
of
millions
А
кто-то
наслаждается
работой
почтальона
And
someone
enjoys
the
work
of
a
postman
А
мне
че?
У
меня
на
печени
отмечено
навечно
And
me?
My
liver
is
forever
marked
Любимый
райончик
- Замоскворечье
My
favorite
district
- Zamoskvorechye
И
там
делать
нечего
тем,
кто
в
пятницу
вечером
And
there's
nothing
to
do
there
for
those
who
on
Friday
night
Решит
поехать
по
Пятницкой
по
встречной
Decide
to
drive
down
Pyatnitskaya
in
the
opposite
direction
Совсем
скоро
меня
тут
не
будет
точно
Very
soon
I
won't
be
here
for
sure
Ну
а
пока
я
днём
питаюсь
дымом,
пишу
ночью
But
for
now,
I
eat
smoke
during
the
day,
write
at
night
И
собираюсь
продолжать,
пока
будут
силы
And
I'm
going
to
keep
going
as
long
as
I
have
the
strength
Ведь
это
мои
качели
- от
колыбели
до
могилы
Because
these
are
my
swings
- from
the
cradle
to
the
grave
Врубайся,
это
прямое
включение
Tune
in,
this
is
a
live
broadcast
Москва,
центр,
Замоскворечье
Moscow,
center,
Zamoskvorechye
Раскачиваем
эти
старые
качели
We're
rocking
these
old
swings
Делай
громче,
дальше
будет
горячее
Turn
it
up,
it's
gonna
get
hotter
Врубайся,
это
прямое
включение
Tune
in,
this
is
a
live
broadcast
Москва,
центр,
Замоскворечье
Moscow,
center,
Zamoskvorechye
Раскачиваем
эти
старые
качели
We're
rocking
these
old
swings
Делай
громче,
громче,
громче
Turn
it
up,
up,
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Warm
date de sortie
01-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.