Paroles et traduction Noghead - Cry Later
Put
a
lid
on
it
boy
Положите
крышку
на
него,
мальчик
Start
using
your
head
Начните
использовать
свою
голову
You
better
do
something
Тебе
лучше
сделать
что-нибудь
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
That
there's
nothing
else
to
do
Что
больше
нечего
делать
So
put
a
lid
on
it
boy
Так
что
наденьте
на
него
крышку,
мальчик
Put
a
lid
on
it
boy
Положите
крышку
на
него,
мальчик
Put
a
lid
on
it
boy
Положите
крышку
на
него,
мальчик
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
Put
a
lid
on
it
boy
Положите
крышку
на
него,
мальчик
Start
using
your
head
Начните
использовать
свою
голову
You
better
do
something
Тебе
лучше
сделать
что-нибудь
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
That
there's
nothing
else
to
do
Что
больше
нечего
делать
So
put
a
lid
on
it
boy
Так
что
наденьте
на
него
крышку,
мальчик
Put
a
lid
on
it
boy
Положите
крышку
на
него,
мальчик
Put
a
lid
on
it
boy
Положите
крышку
на
него,
мальчик
Shoulda
been
mad
instead
I'm
pissed
off
Должен
был
злиться,
вместо
этого
я
разозлился
I
hit
rock
bottom
and
now
Im
on
top
Я
достиг
дна,
и
теперь
я
на
вершине
Of
a
rando
broad
that
Ill
never
see
again
Из
случайной
широчайшей,
которую
я
больше
никогда
не
увижу
That
I
only
brought
home
'cause
her
shades
rose
tint
То,
что
я
принес
домой
только
потому,
что
ее
оттенки
розового
оттенка
Coco
on
the
counter
messing
up
her
make
up
Коко
на
прилавке
портит
макияж
Wide
awake
in
the
mourning
but
I
can't
wake
up
Просыпаюсь
в
трауре,
но
не
могу
проснуться.
Someone
really
shoulda
told
me
that
I
hit
a
dead
end
Кто-то
действительно
должен
был
сказать
мне,
что
я
зашел
в
тупик
Cause
karma
is
a
bitch
and
that
bitch
has
friends
Потому
что
карма
- сука,
и
у
этой
суки
есть
друзья
Dont
start
with
me
(come
through
lets
dance)
Не
начинай
со
мной
(давай
потанцуем)
Don't
start
with
me
(what's
in
your
pants?)
Не
начинай
со
мной
(что
у
тебя
в
штанах?)
Dont
start
those
stars
got
dark
on
me
Не
начинай,
эти
звезды
потемнели
от
меня.
Those
bloodstained
palms
alarming
me
Эти
окровавленные
ладони
тревожат
меня
You
said
what?
Что
ты
сказал?
Come
close
to
me
Подойди
ближе
Your
hands
are
oh
so
cold
to
me
Твои
руки
так
холодны
для
меня
But
I
know
your
still
not
over
me
Но
я
знаю,
что
ты
все
еще
не
над
мной.
That's
on
you
Это
на
тебе
Wait
a
minute
man
lemme
say
it
how
it
is
ugh
Подожди
минутку,
чувак,
дай
мне
сказать,
как
это,
тьфу
Fuck
is
you
talking
bout
honey
you
lost
it
Черт,
ты
говоришь
о
меде,
ты
потерял
его.
You
put
your
money
on
my
mind
then
shot
it
Вы
положили
свои
деньги
на
мой
взгляд,
а
затем
выстрелили
I
put
a
bunny
on
the
ropes
then
locked
it
Я
посадил
кролика
на
веревки,
а
затем
запер
его
Got
it
on
camera,
baby
let's
watch
it
Снято
на
камеру,
детка,
давай
посмотрим
Wanna
room
for
the
night?
Хотите
комнату
на
ночь?
Baby
be
my
guest
Детка,
будь
моим
гостем
Couple
thorns
in
your
side?
Пара
шипов
в
боку?
Put
another
in
your
chest
Положите
еще
один
в
грудь
Got
you
caught
in
my
eyes
Поймал
тебя
в
моих
глазах
Got
you
cuffed
to
the
bed
Ты
прикован
к
кровати
Got
cuts
on
her
thighs
Получил
порезы
на
бедрах
I'm
fucked
in
the
head
меня
трахнули
в
голову
Give
a
fuck
bout
a
broad
that's
old
news
Похуй
на
широкую,
это
старые
новости
You
looked
better
back
then
check
ya
old
nudes
Ты
выглядел
лучше,
тогда
проверь
свои
старые
обнаженные
Good
god
broad
I
don't
even
know
you
Боже
мой,
я
даже
не
знаю
тебя
I
don't
feel
a
god
damn
thing
when
I
hold
you
Я
ни
черта
не
чувствую,
когда
держу
тебя
Never
coulda
done
it
like
she
did
(what?)
Никогда
не
мог
сделать
это
так,
как
она
(что?)
Ain't
welcome
in
the
room
bitch
read
it
(huh?)
Не
приветствуется
в
комнате,
сука,
читай
это
(а?)
Wait
scratch
that
I
didn't
mean
it
Подожди,
поцарапай,
что
я
не
это
имел
в
виду.
Fresh
cut
wound
on
my
wrist
can
you
clean
it?
Свежая
рана
на
моем
запястье,
ты
можешь
ее
промыть?
Girl
I'm
sorry
девушка
мне
жаль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.