Paroles et traduction Noghead - Dunktank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heyo
good
morning
to
all
Привет,
всем
доброе
утро
I
know
it
took
a
minute
but
im
rolling
the
ball
Я
знаю,
что
это
заняло
минуту,
но
я
уже
в
ударе
And
it
wont
be
quick
boy
im
in
for
the
haul
И
это
не
будет
быстро,
парень,
я
в
ударе
Only
five
foot
seven
but
im
standing
so
tall
Всего
пять
футов
семь
дюймов,
но
я
такой
высокий
Ima
keep
this
short
this
only
a
lead
Я
не
буду
торопиться,
это
всего
лишь
зацепка
Gotta
grow
my
petals
so
im
planting
the
seed
Мне
нужно
вырастить
свои
лепестки,
поэтому
я
сажаю
семена
Give
me
just
a
couple
minutes
thats
all
that
I
need
Дай
мне
всего
пару
минут,
это
все,
что
мне
нужно.
Tryna
fuck
me
over
like
my
last
name
Reid
Пытаешься
наебать
меня,
как
будто
у
меня
фамилия
Рид
Is
this
shit
cool
Круто
ли
это?
Im
still
debating
Я
все
еще
спорю
Had
to
drop
Пришлось
отказаться
I'm
tired
of
waiting
Я
устал
ждать
Had
to
talk
bout
what
Im
hating
Пришлось
рассказать
о
том,
что
я
ненавижу
The
whole
wide
world
is
fucking
fading
Весь
мир
блекнет
на
глазах
Sometimes
im
cool
and
classy
Иногда
я
крутой
и
классный
And
other
times
im
gross
and
nasty
А
иногда
я
грубый
и
противный
You
got
a
question
У
тебя
есть
вопрос
Come
and
ask
me
Подойди
и
спроси
меня
You
want
that
smoke
Хочешь
покурить?
Well
boy
have
at
me
Ну,
парень,
давай
на
меня
Im
dropping
in
below
the
surface
Я
опускаюсь
ниже
уровня
жизни
I
have
these
bitches
at
my
service
Эти
сучки
к
моим
услугам
Already
cooling
know
its
worth
it
Я
уже
остываю,
знаю,
что
это
того
стоит
Ill
play
your
city
then
ill
curse
it
Я
поиграю
в
твой
город,
а
потом
прокляну
его
Dont
get
me
wrong
im
full
of
love
Не
пойми
меня
неправильно,
я
полон
любви
Even
when
times
are
getting
tough
Даже
когда
наступают
трудные
времена
The
day
to
days
been
getting
rough
День
ото
дня
становится
все
тяжелее
I
think
we
all
have
had
enough
Я
думаю,
с
нас
хватит
So
shout
my
name
I
know
you're
with
me
Так
выкрикни
мое
имя,
я
знаю,
ты
со
мной.
Grab
your
dreams
and
do
it
quickly
Хватайся
за
свои
мечты
и
делай
это
быстро
Always
keep
this
shit
buck
fifty
Всегда
держи
при
себе
пятьдесят
баксов
за
штуку
Been
this
way
since
I
was
15
Я
такой
с
15
лет
Name
is
nog
thats
N
O
G
Меня
зовут
ног,
но
это
Ноу-хау
I
hope
one
day
Ill
be
O
G
Я
надеюсь,
что
однажды
я
стану
Ноу-хау
I
ain't
no
bitch
no
hoe
in
me
Я
не
сучка
и
не
шлюха
по
натуре
In
the
same
boat
so
row
with
me
Мы
в
одной
лодке,
так
что
греби
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.