Noghead - so, what? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noghead - so, what?




so, what?
ну и что?
Thoughts are getting liminal
Мысли становятся призрачными,
Like my ego minimal
Как моё минимальное эго.
I dont know what you been on
Я не знаю, что ты принимала,
You ghost me like you spiritual
Ты морозишься, будто ты духовная.
I dont know you been on
Я не знаю, что ты принимала,
Messages subliminal
Сообщения подсознания.
Hear it in your mind mind
Слышишь это в своей голове,
Hear it in your mind
Слышишь это в своей голове.
You've been nodding off an often they be asking where you been
Ты часто отключаешься, и они спрашивают, где ты пропадала.
You just want someone to touch you just wanna play pretend
Ты просто хочешь, чтобы тебя кто-то коснулся, хочешь просто поиграть.
But her voice is so angelic itd be better if were friends
Но её голос такой ангельский, было бы лучше, если бы мы были друзьями.
Ladadadadadada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Guess I fell in love again
Кажется, я снова влюбился.
Again
Снова.
Shroud it in some mystery so no one ever knows
Окутаю это тайной, чтобы никто никогда не узнал.
You should crown me and my misery cuz everyday it grows
Тебе стоит короновать меня и мою тоску, ведь с каждым днём она растёт.
And I know that you'll be missing me but hey thats how it goes
И я знаю, что ты будешь скучать по мне, но эй, так уж вышло.
Theres a heart up on my sleeve in my. mouth you'll find a rose
На моём рукаве сердце, а во рту ты найдёшь розу.
Ima see it through your eyes
Я посмотрю на это твоими глазами.
What the fuck
Какого чёрта?
Nevermind
Неважно.
Cuz its only when im next to you I feel one of a kind
Ведь только рядом с тобой я чувствую себя единственным в своём роде.
Cuz my ego is the devil and hes ruining my life
Ведь моё эго - это дьявол, и он разрушает мою жизнь.
And I know that hes a man cuz hes never fucking right
И я знаю, что он мужчина, потому что он никогда не бывает прав.
Its like anything and everything is over sexualized
Как будто всё вокруг чрезмерно сексуализировано.
Rather look you in the iris and id have you hypnotized
Лучше бы я посмотрел тебе в глаза и загипнотизировал тебя.
Rather treat you like im supposed to while you look me in the eyes
Лучше бы я относился к тебе так, как должен, пока ты смотришь мне в глаза.
Cuz its only in that moment when I truly feel alive
Ведь только в этот момент я чувствую себя по-настоящему живым.
So what
Ну и что?
So what
Ну и что?





Writer(s): Riley Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.