Paroles et traduction Noghead - Something Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
how
you
feeling
now
Скажи,
как
ты
себя
чувствуешь
сейчас
Tell
me
are
you
getting
down
Скажи,
ты
грустишь?
Tell
me
when
you
hit
the
town
Скажи,
когда
ты
пойдешь
в
город
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
how
you
feeling
now
Скажи,
как
ты
себя
чувствуешь
сейчас
Tell
me
are
you
getting
down
Скажи,
ты
грустишь?
Tell
me
when
you
hit
the
town
Скажи,
когда
ты
пойдешь
в
город
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
whatcha
doing
if
you
need
a
little
help
Скажи,
чем
ты
занимаешься,
если
тебе
нужна
небольшая
помощь
Bottom
of
the
sea
bitch
im
chilling
with
the
kelp
На
дне
морском,
детка,
я
охлаждаюсь
с
водорослями
Really
hard
to
love
when
you
focus
on
yourself
Очень
трудно
любить,
когда
ты
сосредоточен
на
себе
Damn
this
shit
is
strange
yea
its
really
something
else
Черт,
это
странно,
да,
это
действительно
что-то
еще
Yes
you
in
the
hat
Да,
ты
в
шляпе
Well
the
world
is
on
fire
arent
you
tired
of
that
Ну,
мир
в
огне,
разве
ты
не
устала
от
этого?
Hes
got
peach
on
the
hoodie
on
the
side
gotta
tat
У
него
персик
на
толстовке
сбоку,
есть
татуировка
Hes
built
like
a
bitch
with
the
face
of
a
rat
Он
сложен
как
девчонка,
с
лицом
крысы
He
cant
talk
right
now
hes
a
little
bit
braindead
Он
не
может
говорить
сейчас,
он
немного
туповат
Call
you
back
later
guess
he
takin
a
raincheck
Перезвоню
тебе
позже,
похоже,
он
берет
перерыв
Thats
fucked
I
know
but
ill
make
up
to
you
Это
хреново,
я
знаю,
но
я
тебе
это
компенсирую
The
clock
keeps
ticking
and
its
driving
me
cuckoo
Часы
тикают,
и
это
сводит
меня
с
ума
I
really
dont
know
Я
правда
не
знаю
I
think
im
still
unsure
of
me
Я
думаю,
я
все
еще
не
уверен
в
себе
Some
how
I
was
poisoned
and
nobody
here
is
curing
me
Каким-то
образом
я
был
отравлен,
и
никто
здесь
меня
не
лечит
Living
everyday
with
a
bit
too
much
uncertainty
Живу
каждый
день
с
излишней
неопределенностью
The
sun
inside
my
soul
has
left
im
craving
for
some
purity
Солнце
в
моей
душе
ушло,
я
жажду
чистоты
Everything
I
didnt
do
today
ill
do
tommorow
Все,
что
я
не
сделал
сегодня,
я
сделаю
завтра
The
tree
of
life
is
growing
but
the
inside
still
is
hollow
Древо
жизни
растет,
но
внутри
все
еще
пусто
Another
day
another
moment
covered
up
in
sorrow
Еще
один
день,
еще
один
момент,
покрытый
печалью
Im
tired
of
this
town
send
me
off
to
Monte
Carlo
Я
устал
от
этого
города,
отправь
меня
в
Монте-Карло
Im
in
over
my
head
Что
это
мне
не
по
зубам
Theres
a
chance
that
im
dead
Есть
шанс,
что
я
мертв
When
I
stare
at
it
all
Когда
я
смотрю
на
все
это
That
if
I
trip
I
wont
fall
but
Что
если
я
споткнусь,
я
не
упаду,
но
Tell
me
how
you
feeling
now
Скажи,
как
ты
себя
чувствуешь
сейчас
Tell
me
are
you
getting
down
Скажи,
ты
грустишь?
Tell
me
when
you
hit
the
town
Скажи,
когда
ты
пойдешь
в
город
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
how
you
feeling
now
Скажи,
как
ты
себя
чувствуешь
сейчас
Tell
me
are
you
getting
down
Скажи,
ты
грустишь?
Tell
me
when
you
hit
the
town
Скажи,
когда
ты
пойдешь
в
город
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
whatcha
doing
if
you
need
a
little
help
Скажи,
чем
ты
занимаешься,
если
тебе
нужна
небольшая
помощь
Bottom
of
the
sea
bitch
im
chilling
with
the
kelp
На
дне
морском,
детка,
я
охлаждаюсь
с
водорослями
Really
hard
to
love
when
you
focus
on
yourself
Очень
трудно
любить,
когда
ты
сосредоточен
на
себе
Damn
this
shit
is
strange
yea
its
really
something
else
Черт,
это
странно,
да,
это
действительно
что-то
еще
Look
at
me
its
the
boy
on
the
beach
Посмотри
на
меня,
это
парень
на
пляже
Hes
got
green
in
his
pocket
while
hes
holding
a
peach
У
него
зелень
в
кармане,
пока
он
держит
персик
Hes
got
goals
in
the
air
but
they
all
out
of
reach
У
него
есть
цели
в
воздухе,
но
все
они
недостижимы
Hes
tryna
get
these
boys
on
the
side
of
his
niche
Он
пытается
привлечь
этих
парней
на
свою
сторону
My
eyes
bright
green
cuz
I
always
want
more
Мои
глаза
ярко-зеленые,
потому
что
я
всегда
хочу
больше
Its
the
sunlight
sailor
too
far
from
the
shore
Это
солнечный
моряк,
слишком
далеко
от
берега
Wanna
break
me
down
to
the
edge
of
my
core
Хочу
сломать
себя
до
глубины
души
Wanna
shake
me
down
til
my
being
is
sore
Хочу
трясти
себя,
пока
мое
существо
не
заболит
Pack
your
bags
girlfriend
lets
go
far
from
here
Собирай
свои
вещи,
милая,
поехали
отсюда
Lets
sail
away
cuz
great
things
are
venire
Давай
уплывем,
потому
что
грядут
великие
вещи
Keep
my
head
on
straight
you
can
leave
the
beer
Держу
голову
прямо,
можешь
оставить
пиво
Know
the
oceans
rising
least
the
waters
clear
Знаю,
океан
поднимается,
по
крайней
мере,
вода
чистая
Memories
are
fleeting
Воспоминания
мимолетны
Happiness
receding
Счастье
убывает
Been
this
way
since
the
moment
I
was
teething
Так
было
с
тех
пор,
как
у
меня
прорезались
зубы
Life
got
me
seething
Жизнь
заставляет
меня
кипеть
Up
how
im
heating
Как
я
разогреваюсь
Broke
my
brain
Сломал
мне
мозг
With
the
secrets
they've
been
keeping
Секретами,
которые
они
хранили
Tell
me
how
you
feeling
now
Скажи,
как
ты
себя
чувствуешь
сейчас
Tell
me
are
you
getting
down
Скажи,
ты
грустишь?
Tell
me
when
you
hit
the
town
Скажи,
когда
ты
пойдешь
в
город
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
how
you
feeling
now
Скажи,
как
ты
себя
чувствуешь
сейчас
Tell
me
are
you
getting
down
Скажи,
ты
грустишь?
Tell
me
when
you
hit
the
town
Скажи,
когда
ты
пойдешь
в
город
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
when
Скажи,
когда
Tell
me
whatcha
doing
if
you
need
a
little
help
Скажи,
чем
ты
занимаешься,
если
тебе
нужна
небольшая
помощь
Bottom
of
the
sea
bitch
im
chilling
with
the
kelp
На
дне
морском,
детка,
я
охлаждаюсь
с
водорослями
Really
hard
to
love
when
you
focus
on
yourself
Очень
трудно
любить,
когда
ты
сосредоточен
на
себе
Damn
this
shit
is
fucked
yea
its
really
something
else
Черт,
это
все
хреново,
да,
это
действительно
что-то
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.