Paroles et traduction Nogizaka46 - Do My Best Jaimiwanai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do My Best Jaimiwanai
Do My Best, I Will Not Escape
声なんか出したくないよ
I
don't
want
to
say
anything
自分だけの問題だ
It's
my
own
problem
どう思っているのか
どうしようとしているのか
What
are
you
thinking?
What
are
you
going
to
do?
僕は心の中で呟いていた
I
mumbled
in
my
heart
Do
do
do
do
my
best!(Wow)
Do
do
do
do
my
best!(Wow)
Do
my
best!(Wow)
Do
my
best!(Wow)
Do
my
best!
何回も...
Do
my
best!
many
times...
Do
do
do
do
my
best!(Wow)
Do
do
do
do
my
best!(Wow)
Do
my
best!(Wow)
Do
my
best!(Wow)
呪文のように...
Like
a
spell...
全力
やってみるけれど
できるかわからないだろう
I
try
my
best,
but
I
don't
know
if
I
can
Excuse
初めから逃げるのか?
Excuse
are
you
escaping
from
the
beginning?
僕なりに頑張ってみるけど
自信はないんだ
I
will
try
my
best,
but
I
am
not
confident
Excuse
言い訳に聞こえるか?
Excuse
does
it
sound
like
an
excuse?
ベストを尽くすって言葉
The
word
do
my
best
それだけなら誰でも言えるさ
Anyone
can
say
that
結果
出さなきゃ意味ない
It's
meaningless
without
results
(Yes!)そんなの慰めだ
(Yes!)
that's
a
comfort
(Yes!)そんなの負け犬だ
(Yes!)
that's
a
loser
No
best
tries!
No
best
tries!
It's
for
sure!
It's
for
sure!
Yes!I
can
do
it!
Yes!I
can
do
it!
どう思われようと
誰に何を言われようと
Whatever
you
think,
whatever
you
say
僕は自分の力
信じたいんだ
I
want
to
believe
in
my
own
strength
Do
do
do
do
my
best!(Wow)
Do
do
do
do
my
best!(Wow)
Do
my
best!(Wow)
Do
my
best!(Wow)
Do
my
best!
いつだって
Do
my
best!
all
the
time
Do
do
do
do
my
best!(Wow)
Do
do
do
do
my
best!(Wow)
Do
my
best!(Wow)
Do
my
best!(Wow)
火事場の馬鹿力を出せ!思いも寄らないくらい
Exert
the
strength
of
a
fool
in
a
fire!
more
than
you
think
Energy
どこからか湧いて来る
Energy
comes
from
somewhere
自分でも想像できなかった
潜在能力だ
I
couldn't
imagine
it
myself,
it's
potential
Energy
きっと
眠っている
Energy
must
be
sleeping
最善以上の
Oh...
Oh,
the
best...
奇跡をください
Oh...
Oh,
give
me
a
miracle...
諦めちゃってるような感じ
It
feels
like
giving
up
無理してみたって同じさ
It's
the
same
if
you
try
hard
ちゃんと(ちゃんと)やらなきゃしょうがない
You
have
to
do
it
properly(properly)
ちゃんと(ちゃんと)やったらうまくいく
If
you
do
it
properly(properly),
it
will
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Shingo Kuramochi (pka Apazzi), Kenta Urashima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.