Nogizaka46 - Nidomeno Kisukara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nogizaka46 - Nidomeno Kisukara




Nidomeno Kisukara
Второй поцелуй – будь осторожна!
2度目のキスから気をつけろ!(けろ!)
Второй поцелуй будь осторожна! (Ква!)
薄目を開けて見極めろ!(めろ!)
Прищурь глаза и оцени ситуацию! (Мяу!)
恋は落とし穴 危険がいっぱいだ
Любовь это ловушка, полная опасностей.
釣られた魚は餌なんかもらえないぞ
Пойманная рыбка больше не получает наживку.
下心だけの釣り針 ご用心
Остерегайся крючка с корыстными намерениями.
ゾッコンなんて絶対悟られるなよ
Ни за что не показывай, что ты по уши влюблена.
(愛してる?愛してる?)
(Любишь меня? Любишь меня?)
ゆっくり料理しようとする
Пытается медленно меня приручить.
どうだろう わからない
Не знаю, что и думать.
心すり抜け
Проскальзывает мимо моего сердца.
逃げるが勝ち
Спасение в бегстве.
2度目のキスから目を覚ませ!
После второго поцелуя очнись!
飲み込まれるな!
Не дай себя поглотить!
うっとりと唇 重ねてしまう
Блаженно сливаюсь с твоими губами.
催眠術
Гипноз.
そうさ最初のキスには酔わされる
Да, первый поцелуй опьяняет.
甘い誘惑
Сладкое искушение.
抱き寄せられた瞬間
В тот момент, когда ты меня обнимаешь,
深みへとはまってく
Я проваливаюсь в бездну.
冷静にならなくちゃ一丁上がり
Если не буду осторожна, мне конец.
やさしさも甘い言葉も疑似餌なのか
Нежность и сладкие слова всего лишь приманка?
疑いながら 表情 見てればわかる
Наблюдая за твоим выражением лица, я все пойму.
(冗談よ、冗談よ)
(Шутка, шутка.)
こういうことを私以外
Ты ведь так же поступаешь
みんなにもしてるでしょう?
Со всеми остальными девушками?
NO!と言ってよ
Скажи "нет".
クズじゃないと...
Скажи, что ты не подонок...
キスから先には進めない
Дальше поцелуев не зайдем.
一回休み
Перерыв.
男の子たちって そこで一気に
Парни обычно в этот момент
口説くけど
Начинают активные ухаживания.
あのね最初のキスでは試すのよ
Знаешь, первым поцелуем я проверяю
ホントの気持ち
Твои истинные чувства.
一回だけのロマンスなんて
Роман на одну ночь
付き合ってられないわ
Меня не устраивает.
遠回りをするほど若くない
Я не настолько молода, чтобы ходить кругами.
愛で失敗しないために
Чтобы не ошибиться в любви,
雰囲気では
Я не поддамся
絶対 絶対 流されない
Атмосфере. Ни за что. Ни за что.
2度目のキスから目を覚ませ!
После второго поцелуя очнись!
飲み込まれるな!
Не дай себя поглотить!
うっとりと唇 重ねてしまう
Блаженно сливаюсь с твоими губами.
催眠術
Гипноз.
そうさ最初のキスには酔わされる
Да, первый поцелуй опьяняет.
甘い誘惑
Сладкое искушение.
抱き寄せられた瞬間
В тот момент, когда ты меня обнимаешь,
深みへとはまってく
Я проваливаюсь в бездну.
冷静にならくちゃ一丁上がり
Если не буду осторожна, мне конец.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Akira Hotta (pka Akira Sunset), Shingo Kuramochi (pka Apazzi)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.