Paroles et traduction Nogizaka46 - Chikyugamaruinara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chikyugamaruinara
Если Земля круглая
砂浜を歩いて
Идя
по
песчаному
берегу,
さざ波を跨げば
Переступая
через
волны
прибоя,
白い泡たちが横に並び
Вижу,
как
белая
пена
рядами
どこか遠い海へと向かう
Уходит
в
далекое
море.
濡れたサンダルは乾くけど
Мокрые
сандалии
высохнут,
口に出した言葉は消えない
Но
сказанные
слова
не
исчезнут.
頭の中
ぐるぐる
В
моей
голове
кружатся,
浮かんでは沈んだり...
Всплывают
и
тонут...
もし
地球が丸いのなら
Если
Земля
круглая,
またきっと
帰って来る
То
они
обязательно
вернутся.
水平線(ホライズン)の彼方から
Из-за
горизонта,
そう
海流に乗って
いつの日か
Да,
по
течению,
когда-нибудь,
輝いた情熱と愛の日々
Дни
сияющей
страсти
и
любви.
流木はようやく
Плавающая
ветка
наконец
岸へとたどり着く
Достигает
берега.
自分の意思でなく潮のままに
Не
по
своей
воле,
а
по
воле
волн
ただ流されて来たと語る
Она
просто
плыла
по
течению.
運命論者じゃあるまいし
Я
не
фаталистка,
すべて決まってたわけじゃない
Не
все
было
предопределено.
並んでるのはなぜか?
Почему
они
рядом?
もし
出会いが偶然なら
Если
наша
встреча
была
случайной,
さよならも巡り合わせ
То
и
расставание
— судьба.
抗えるわけないでしょう
С
этим
не
поспоришь.
ねえ
いろいろとあって
ここに来て
Знаешь,
многое
случилось,
пока
мы
пришли
сюда,
見つめ合う愛しさと悲しさと...
И
смотрим
друг
на
друга
с
любовью
и
грустью...
もし
地球が丸いのなら
Если
Земля
круглая,
またきっと
帰って来る
То
они
обязательно
вернутся.
水平線(ホライズン)の彼方から
Из-за
горизонта,
そう
海流に乗って
いつの日か
Да,
по
течению,
когда-нибудь,
輝いた情熱と愛の日々
Дни
сияющей
страсти
и
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Takayuki Yamashita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.