Paroles et traduction Nogizaka46 - Guruguru Curtain (Off Vocal Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guruguru Curtain (Off Vocal Ver.)
Guruguru Curtain (Off Vocal Ver.)
KAATEN
no
naka
In
the
curtain
Kanojo
to
watashi
You
and
me
Guruguru
tsutsumareta
Wrapped
in
a
swirl
Nani
wo
hanashiteru
no
ka?
What
are
we
talking
about?
Oshienai
yo
I
won't
tell
you
Ochitsuku
no
It's
calming
Kyoushitsu
no
tokutouseki
The
special
seat
in
the
classroom
Naka
no
ii
tomodachi
to
With
your
close
friend
Futarikiri
no
sekai
yo
Our
world
alone
Pittari
karada
yose
We
press
our
bodies
close
Hitotsu
ni
nattara
When
we
become
one
Wakari
aeru
Can
be
understood
(Kanojo
to
watashi)
(You
and
me)
KAATEN
no
naka
In
the
curtain
Soyokaze
to
With
the
breeze
Hana
no
kaori
to
And
the
scent
of
flowers
Nukumori
wo
tsutsumu
Enveloping
you
with
warmth
Dare
ni
koishita
no
ka
Who
have
you
fallen
in
love
with?
Onna
no
ko
nara
For
us
girls
Shikaku
ni
naru
basho
kurai
A
place
where
we
can
feel
safe
Konna
toki
no
tame
ni
For
times
like
these
Kakuho
shiteru
We've
secured
it
Danshi
kinsei
No
boys
allowed
Fuzaketeru
They're
just
messing
around
Watashitachi
no
mainichi
dakedo
Our
daily
lives
Omoikkiri
But
when
I
feel
like
Nakitakute
Crying
my
heart
out
Koko
ni
kuru
koto
mo
I
also
come
here
"Daijoubu"
"It's
alright"
Kokoro
ni
chikazuite
Getting
closer
to
my
heart
Namida
wo
nuguttari
Wiping
away
my
tears
Dakishimete
Holding
me
close
Kiiteageru
Listening
to
me
(Dareka
to
dareka)
(Someone
and
someone)
KAATEN
no
naka
In
the
curtain
Taiyou
to
kanojo
to
watashi
With
the
sun
and
you
Guruguru
makareta
Wrapped
in
a
swirl
Naishobanashi
suru
to
If
we
tell
each
other
secrets
Otoko
no
kotachi
The
boys
Mimi
wo
soba
datete
Eavesdrop
Dokidoki
shinagara
Their
hearts
pounding
Kiiteru
deshou
They're
listening
Hiraita
mado
Through
the
open
window
Fukikonda
kaze
ga
The
wind
that
blows
in
Mune
no
oku
no
KAATEN
The
curtain
in
my
heart
Koi
no
mousou
Romantic
fantasies
KAATEN
no
naka
In
the
curtain
Soyokaze
to
With
the
breeze
Hana
no
kaori
to
And
the
scent
of
flowers
Nukumori
wo
tsutsumu
Enveloping
you
with
warmth
Dare
ni
koishita
no
ka
Who
have
you
fallen
in
love
with?
Onna
no
ko
nara
For
us
girls
Shikaku
ni
naru
basho
kurai
A
place
where
we
can
feel
safe
Konna
toki
no
tame
ni
For
times
like
these
Kakuho
shiteru
We've
secured
it
Danshi
kinsei
No
boys
allowed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Katsuhiko Kurosu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.