Nogizaka46 - Hitonatsunonagasayori... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nogizaka46 - Hitonatsunonagasayori...




八月のレンボーブリッジ
Мост ренбо в августе
ここから眺めながら
как ты смотришь на это отсюда
僕たちは恋をした
мы были влюблены.
でも何から話せばいい?
но с чего мне начать?
ただ隣に腰掛けて
просто сядь рядом со мной.
ぎこちなく風に吹かれた
меня неуклюже унесло ветром.
一緒にいる その幸せが
это счастье, что мы вместе.
ずっと続くと思った
я думал, это будет длиться вечно.
やがて季節は過ぎるものと
сезон пройдет.
気づいていたのに
я знал.
ひと夏の長さより
Больше, чем длиною в одно лето.
思い出だけ多過ぎて
слишком много воспоминаний.
君のことを忘れようとしても
даже если я попытаюсь забыть о тебе.
切り替えられない
я не могу переключиться.
何度も着たTシャツは
Футболка, которую я носил много раз.
首の辺り 伸びているけど
она у меня на шее.
腕に強く抱いた
я держала его на руках.
君のことは忘れられない
я не могу забыть тебя.
台風で中止になった
Он был отменен из-за тайфуна.
花火大会なんて
фейерверк?
どうだってよかったんだ
я рад, что ты это сделала.
始まったら終わってしまう
когда все начинается, все заканчивается.
当たり前の出来事も
что с тобой случилось?
できるだけ延ばしたかった
я хотел продлить его настолько, насколько мог.
かき氷が溶けたこととか
или таяние бритого льда.
金魚すくいの下手さも
вычерпывать золотую рыбку нехорошо.
君の浴衣の可愛さとか
прелесть твоей юкаты
喧嘩したことも
мы поссорились.
この夏は特別だ
это лето особенное.
僕にとって意味がある
это много значит для меня.
今までとは比べられないほど
мы никогда такого не видели.
大切な時間
Важное время
愛し合ったこの日々は
в эти дни мы любили друг друга.
種の多いスイカみたいだった
это было похоже на арбуз с кучей семян.
そう思い通りに
это то, чего ты хочешь.
行かないのが人生なのか
разве это жизнь - не уходить?
肌寒い秋風が吹いても
даже если подует холодный осенний ветер.
もう少し Tシャツがいい
Еще немного футболок.
カーディガンを着たくはない
я не хочу носить кардиган.
君と恋した夏
В то лето, когда я влюбился в тебя.
来年の夏はまた
следующим летом
きっとここに来るだろう
я уверен, ты придешь сюда.
愛するとは言葉はなくていい
любовь не должна быть словом.
そばにいることだ
все дело в том, чтобы быть рядом с тобой.
ひと夏の長さより
Больше, чем длиною в одно лето.
思い出だけ多過ぎて
слишком много воспоминаний.
君のことを忘れようとしても
даже если я попытаюсь забыть о тебе.
切り替えられない
я не могу переключиться.
何度も着たTシャツは
Футболка, которую я носил много раз.
首の辺り 伸びているけど
она у меня на шее.
腕に強く抱いた
я держала его на руках.
君のことは忘れられない
я не могу забыть тебя.





Writer(s): 秋元 康, Aokado, 秋元 康, aokado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.