Paroles et traduction Nogizaka46 - Itsukadekirukarakyoudekiru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itsukadekirukarakyoudekiru
Itsukadekirukarakyoudekiru
朝の靄に差し込んだ陽の光
The
sunlight
peeping
through
the
morning
mist
木々の中をひたすら走ってた
I
ran
deep
into
the
woods
どこを行けば空に辿り着くのか?
Where
must
I
go
to
reach
the
sky?
風は何も語りはしない
The
wind
says
nothing
君がやりたいと
始めてみたことなのに
It
was
your
desire,
so
why
did
you
start
this?
空回りして
すべて嫌になったのか?
You're
spinning
your
wheels,
does
everything
seem
terrible
now?
違う自分になろうとしてたんだろう
Perhaps
you
were
trying
to
transform
into
someone
new
密かな決心はどこへ捨てた?
Where
did
you
discard
your
secret
determination?
いつかできる(できるのなら)
Someday
(if
you
can
do
it)
そのうちに(今日できるよ)
In
time
(you
can
do
it
now)
ここで逃げ出さないで
Don't
run
away
here
前を向いて大地立つんだ
Face
forward
and
stand
your
ground
いつかは(遠すぎるよ)
Someday
(that's
too
far
away)
眩しい(この場所から)
Dazzling
(from
this
place)
先に延ばさずに
踏み出せよ
すぐに
Don't
keep
delaying
it,
take
a
step
right
now
枝の先で青空を見上げてる
Looking
up
at
the
blue
sky
from
the
tree
branch
鳥は何を思って鳴くのだろう?
What
are
the
birds
singing
about?
涯を知ってもっと強くなりたい
Even
knowing
the
limits,
I
want
to
grow
even
stronger
羽根を広げ夢見ていたんだ
I
spread
my
wings
and
dreamed
人は誰も皆
未来が傷つかぬように
Everyone,
human
beings,
are
so
afraid
of
their
future
being
hurt
新しいこと
試そうとはしなくなる
That
they
no
longer
wish
to
try
new
things
失うものなんて何もないだろう
There
isn't
anything
that
you
would
really
lose
闇が降りても夜は明けるよ
Even
when
darkness
falls,
morning
will
come
いつかできる(できなかったら)
Someday
(if
you
can't
do
it)
そのうちに(今日だめでも)
In
time
(it's
okay
even
if
you
don't
do
it
today)
もしも失敗したって
Even
if
you
fail
何度だって立ち上がればいい
You
can
get
back
up
again
as
many
times
as
you
need
いつかは(未来よりも)
Someday
(more
than
in
the
future)
やさしい(日向のように)
Gentle
(like
the
sunshine)
温もりをくれる
さあ勇気出して
It
will
give
you
warmth,
so
pluck
up
your
courage
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh)
今日できるよ(いつかじゃなく)
You
can
do
it
today
(not
someday)
今すぐに(始めればいい)
Right
now
(if
you
start
now)
いつかも今日も同じ
やるかやらないか
Someday
is
the
same
as
today,
will
you
do
it
or
not?
いつかできる(できるのなら)
Someday
(if
you
can
do
it)
そのうちに(今日できるよ)
In
time
(you
can
do
it
now)
ここで逃げ出さないで
Don't
run
away
here
前を向いて大地立つんだ
Face
forward
and
stand
your
ground
いつかは(遠すぎるよ)
Someday
(that's
too
far
away)
眩しい(この場所から)
Dazzling
(from
this
place)
先に延ばさずに
踏み出せよ
すぐに
Don't
keep
delaying
it,
take
a
step
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Akira Hotta, Seiichi Kyoda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.