Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanashimino Wasurekata
Wie man die Traurigkeit vergisst
爽やかな風が吹いて
Ein
erfrischender
Wind
weht
木々の枝
揺らしている
und
bewegt
die
Äste
der
Bäume
木漏れ日のその下を歩きながら想う
Während
ich
unter
dem
gesprenkelten
Sonnenlicht
hindurchgehe,
denke
ich
nach
どんな道もきっとどこかへ続く
Jeder
Weg
führt
sicher
irgendwohin
あの頃の私たちは
Damals
wussten
wir,
今いる場所もわからずに
nicht
einmal,
wo
wir
gerade
waren
暗くて見えない道
星を探すように
Auf
einem
dunklen,
unsichtbaren
Weg,
als
ob
wir
nach
Sternen
suchten
胸の奥の夢を手がかりにしてた
hielten
wir
uns
an
die
Träume
tief
in
unseren
Herzen
fest
つらいこともいっぱいあった
Es
gab
so
viele
schwere
Zeiten
いくつもの坂
登った
so
viele
Hügel
haben
wir
erklommen
迷ってるのは
Ich
bin
nicht
die
Einzige,
私だけじゃないんだ
die
unsicher
ist
そばにいつだって誰かいる
An
meiner
Seite
ist
immer
jemand
今日の中に見つけて
finde
ich
im
heutigen
Tag
悲しみをひとつ
und
eine
Traurigkeit
忘れようとして来た
versuche
ich
zu
vergessen
突然に鳴り響いた
Plötzlich
ertönte
雷に逃げ惑って
Donner,
vor
dem
wir
flohen
夕立に濡れながら雲を見上げ想う
Während
wir
vom
Regenschauer
durchnässt
wurden,
blickten
wir
zu
den
Wolken
auf
und
dachten
どんな雨もやがて晴れ間に変わる
Jeder
Regen
weicht
irgendwann
dem
Sonnenschein
その時のあの彼女は
Jenes
Mädchen
damals
自分の居場所
失くしてた
hatte
ihren
Platz
verloren
みんなとはぐれそうで心配をしたけど
Ich
machte
mir
Sorgen,
dass
sie
sich
von
allen
verirren
würde,
aber
探す声を聞いて道に戻った
als
sie
die
suchenden
Stimmen
hörte,
kehrte
sie
auf
den
Weg
zurück
ケンカだっていっぱいしたよ
Wir
haben
uns
auch
oft
gestritten
だから仲間になれたんだ
Deshalb
sind
wir
Freunde
geworden
悩んでたのは
Ich
war
nicht
die
Einzige,
私だけじゃないんだ
die
gelitten
hat
逃げ出そうとした何回も...
So
oft
wollte
ich
davonlaufen...
あきらめかけて
Fast
hätte
ich
aufgegeben,
今日ちょっと頑張って
doch
heute
gebe
ich
ein
bisschen
mein
Bestes
明日はそれ以上
Morgen
werde
ich
mich
頑張るのが希望だ
noch
mehr
anstrengen,
das
ist
meine
Hoffnung
迷ってるのは
Ich
bin
nicht
die
Einzige,
私だけじゃないんだ
die
unsicher
ist
そばにいつだって誰かいる
An
meiner
Seite
ist
immer
jemand
今日の中に見つけて
finde
ich
im
heutigen
Tag
悲しみをひとつ
und
eine
Traurigkeit
忘れようとして来た
versuche
ich
zu
vergessen
何も行かないけれど
nach
Plan
läuft
それでも誰もが前を向く
blicken
trotzdem
alle
nach
vorn
みんな同じだ
Wir
sind
alle
gleich
迷い悩み傷つく
Verirrt,
besorgt,
verletzt
悲しくなったら
Wenn
du
traurig
wirst,
mein
Lieber,
もっともっと泣こうよ
lass
uns
noch
viel
mehr
weinen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keiichi Kondo, Yasushi Akimoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.