Nogizaka46 - My rule - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nogizaka46 - My rule




My rule
My rule
雨がどんなに降ったって
Even though the rain pours down
傘を差すのは嫌なんだ
I refuse to hold an umbrella
もしそれが運命なら 僕は
If this is my destiny, then I
ずぶ濡れのまま歩いてやる
will keep walking even if I get soaked
本やカバンを翳したり
I won't shield myself with books or my bag
屋根を探して走らない
or run around looking for shelters
僕が無様に見えたとしても
Even if I look pathetic
ハンカチなんか差し出すなよ
don't offer me a handkerchief
バカみたいだと
You can
笑えばいいさ
laugh and say I'm being silly
痩せ我慢してどうする?
Why endure hardship?
何をそんなに意地を張るのか?
What are you being so stubborn for?
大人なのに
You're a grown-up
自分のルール決めたんだ
I've decided to set my rules
甘えて生きたくはない
I don't want to live a life of dependency
どんなに苦しい時だって
No matter how hard it gets
愚直に守りたい
I want to hold onto them
何でもそうよかったんだ
I've decided that all is well
困難と向き合うこと
I want to face challenges
何があっても逃げ出さない
I won't run away no matter what
意思を試したかった
I wanted to test my resolve
たった一つだけ
Just one thing for me
My rule
My rule
空の機嫌を窺って
I'm tired of opening and closing my umbrella
傘を閉じたり開いたり
depending on the whims of the sky
もうそんな生き方なんかごめん
Sorry, I can't live like that anymore
一度濡れれば自由になる
Once I get wet, I'll be free
何を信じて歩くのか?
What do I believe in?
天気予報は見たくない
I don't want to look at weather forecasts
君にやさしく叱られたって
Even if you gently scold me
風邪をひいても構わないさ
I don't mind getting a cold
いつからこんな
When did I
頑固になった?
become so stubborn?
扱いづらいタイプだ
I'm hard to deal with, right?
何を求めて拒否してるのか?
Why do I keep saying no?
協調性
Cooperation
勝手にルール決めたんだ
I've decided to create my own rules
そんなに考えないまま
without thinking too much
例えば普通の日常で
For example, in our daily lives
今日からできること
things we can do starting today
当たり前と思っていた
I took for granted
行動を禁止して
now I reject those actions
誰も得なんかしないのに
even though it's not good for anyone
願を掛けるみたいに
like making a wish
僕が選んだのは
I chose
My rule
My rule
自分のルール決めたんだ
I've decided to set my rules
甘えて生きたくはない
I don't want to live a life of dependency
どんなに苦しい時だって
No matter how hard it gets
愚直に守りたい
I want to hold onto them
何でもそうよかったんだ
I've decided that all is well
困難と向き合うこと
I want to face challenges
何があっても逃げ出さない
I won't run away no matter what
意思を試したかった
I wanted to test my resolve
たった一つだけ
Just one thing for me
My rule
My rule





Writer(s): Yasushi Akimoto, Takuya Fujita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.