Nogizaka46 - Never say never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nogizaka46 - Never say never




Never say never
Никогда не говори никогда
一億回 君がもしも負けたって
Даже если ты проиграешь сто миллионов раз,
僕は応援をし続けるよ
Я буду продолжать болеть за тебя.
頑張った 君の汗と涙に
Видя твои старания, твой пот и слезы,
たくさんの勇気を貰ったから
Я получаю очень много мужества.
人は誰だって人生じゃ孤独なプレイヤーなんだ
Каждый человек в этой жизни одинокий игрок,
観客席にいるわけじゃない
И не просто зритель на трибуне.
思い通りなんかにならなくても
Даже если все идет не так, как хотелось бы,
試合はまだ終わらない
Матч еще не закончен.
点差ばっかりを気にすんな
Не обращай внимания на разницу в счете,
ここはじっと耐え忍ぶんだ
Сейчас нужно просто стиснуть зубы и терпеть.
風向きがチェンジすればワンチャンきっとあるだろう
Ветер может перемениться, и тогда у тебя обязательно появится шанс.
さあ 今は歯を食いしばって 自分の力 信じよう
Давай, соберись с силами и поверь в себя.
Oh, never say never, never say never, never say never
О, никогда не говори никогда, никогда не говори никогда, никогда не говори никогда.
一億回 以上負け続けたって
Даже если ты проиграешь больше ста миллионов раз,
僕はその次に勝つ君を見てみたい
Я хочу увидеть, как ты победишь в следующий раз.
いつの日にか 絶対に勝利して
Когда-нибудь ты обязательно победишь,
抱き合おう 喜び合おう
И мы будем радоваться вместе, обнявшись.
才能って生まれつきだろうか 努力したって敵わないのか?
Талант это то, с чем рождаются? Или можно победить, если упорно трудиться?
そりゃ世の中を見渡しだせば自分よりすごい奴もいる
Конечно, если посмотреть на мир, то найдутся те, кто лучше тебя.
劣等感を感じるだろう 自信も失うかもしれない
Ты можешь чувствовать себя неполноценным, можешь потерять уверенность в себе.
ホームランなんか打てなくたって
Но даже если ты не можешь выбить хоум-ран,
ボテボテでも塁に出れたらいい
Достаточно просто попасть на базу.
(Wow-oh-oh) この場所で声上げろ
(Вау-о-о) Давай, кричи во весь голос!
(Wow-oh-oh) グラウンドの君は僕だ
(Вау-о-о) Ты на поле это я.
(Wow-oh-oh) さあ みんな 歌おうぜ
(Вау-о-о) Давайте все вместе споем!
君の悔しさや悲しみを 僕たちは全部分け合おう wow-oh
Твою горечь и печаль мы разделим с тобой, вау-о.
一億回 君がもしも負けたって
Даже если ты проиграешь сто миллионов раз,
僕は応援をし続けるよ
Я буду продолжать болеть за тебя.
次の回を何度だって信じる
Я буду верить в тебя в следующий раз, сколько бы их ни было,
自分自身 重ねて
Веря в себя.
一億回 以上負け続けたって
Даже если ты проиграешь больше ста миллионов раз,
僕はその次に勝つ君を見てみたい
Я хочу увидеть, как ты победишь в следующий раз.
いつの日にか 絶対に勝利して
Когда-нибудь ты обязательно победишь,
抱き合おう 喜び合おう
И мы будем радоваться вместе, обнявшись.
君がどん底の時もずっと応援をして来てよかった
Я рада, что поддерживала тебя всегда, даже когда тебе было тяжело.
どんなに苦しくたって君なら這い上がると信じていた
Я верила, что ты справишься, какими бы трудными ни были времена.
Never say never 一億回
Никогда не говори никогда, сто миллионов раз.
仲間は決して見捨てないよ
Друзья никогда не бросят тебя.
挫折 希望 絶望 繰り返しながら 試合は続く
Мечты, падения, надежды, отчаяние все это повторяется снова и снова, но матч продолжается.





Writer(s): Nasuka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.