Paroles et traduction Nogizaka46 - Out of the blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of the blue
Out of the blue
正直になんかなれるわけない
Honesty,
I
can't
be
honest
本当の自分は最低で
My
true
self
is
ugly
誰にも言えないような醜い胸の奥
The
dark
secrets
in
my
heart
I
can't
confide
in
anyone
(嫌われたくないじゃない?)
(I
don't
want
to
be
hated,
right?)
笑顔の下に本音を隠して
With
a
smile,
I
hide
my
true
feelings
楽しそうにみんなに合わせてきた
Pretending
to
be
happy,
to
fit
in
with
everyone
そんな自己嫌悪のマリオネット
A
self-loathing
puppet
人生なんて退屈で長すぎる
My
life
is
boring
and
feels
endless
思い込んでたけど
Or
so
I
thought,
あなたに合って
But
then
I
met
you,
ピンと来ちゃって
And
it
all
clicked,
世界が変わっちゃった
My
world
shifted
Out
of
the
Blue
Out
of
the
Blue
予期できないこと
Something
you
can't
predict
まさかまさかの急展開
A
sudden
and
unexpected
turn
of
events
あっという間にもう
In
an
instant,
everything's
different
今まで見たことない私だった
I've
become
someone
I've
never
seen
before
捻じ曲がってた、性格
My
twisted
personality,
こんな素直になって、ごめん
I'm
sorry
for
being
so
honest
now
生まれ変われるんだ
そう
Can
be
reborn,
so
they
say
誰かの影響受けちゃうなんて
I
never
thought
I'd
be
influenced
by
someone
絶対ないって思っていたのに
Yet,
here
I
am,
taken
aback
こんなにあっさりとやられた
So
easily
smitten
愛の意味わからなくて
I
used
to
be
indifferent
to
love
興味もなくて
It
held
no
interest
for
me
1人が好きだった
I
preferred
to
be
alone
思いついたら
To
do
whatever
I
wanted
どこへも行ける
To
roam
wherever
I
pleased
大空は最高でしょう?
The
boundless
sky
was
my
haven
人生
Out
of
the
Blue
My
life
Out
of
the
Blue
飛べよ飛べよと叫んでいた
It
urged
me
to
fly
翼を広げたBird
Like
a
bird
spreading
its
wings
羽ばたいてみようよ
Let's
take
flight
勇気を出すんだ、今すぐ
Gather
the
courage,
right
now
可愛くなれる、自分
I
can
become
a
beautiful
person,
それにやっと気づいた
I
finally
realized
このタイミングで
At
this
perfect
moment
世界が変わっちゃった
My
world
shifted
初めての経験
An
experience
unlike
any
other
全て一瞬の出来事右に行くか
In
the
blink
of
an
eye,
everything
changed
左に行くかなんて
To
go
right
or
to
go
left
思いがけないチョイス
An
unexpected
choice
神様がダイスを振っているんだろう
As
if
fate
rolled
the
dice
Out
of
the
Blue
Out
of
the
Blue
予期できないこと
Something
you
can't
predict
まさか
まさかの急展開
A
sudden
and
unexpected
turn
of
events
あっという間にもう
In
an
instant,
everything's
different
今まで見たことない私だった
I've
become
someone
I've
never
seen
before
捻じ曲がってた、性格
My
twisted
personality,
こんな素直になって、ごめん
I'm
sorry
for
being
so
honest
now
生まれ変われるんだ
そう
Can
be
reborn,
so
they
say
ある日突然
Wow
All
of
a
sudden,
Wow
Hoo
hoo
hoo,
Out
of
the
Blue
Hoo
hoo
hoo,
Out
of
the
Blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Yusuke Kako (a Member Of Youth Case), Yusuke Momose (a Member Of Youth Case
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.