Nogizaka46 - Out of the blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nogizaka46 - Out of the blue




Out of the blue
Внезапно
正直になんかなれるわけない
Не могу быть честной,
本当の自分は最低で
Настоящая я худшая,
誰にも言えないような醜い胸の奥
В глубине души таится уродство, о котором никому не расскажешь.
(嫌われたくないじゃない?)
(Ведь я не хочу, чтобы меня разлюбили?)
笑顔の下に本音を隠して
Скрывая истинные чувства под улыбкой,
楽しそうにみんなに合わせてきた
Я притворялась веселой, подстраиваясь под всех.
そんな自己嫌悪のマリオネット
Такая марионетка с комплексом неполноценности.
人生なんて退屈で長すぎる
Жизнь казалась скучной и слишком длинной,
思い込んでたけど
Я так думала, но
あなたに合って
Встретив тебя,
ピンと来ちゃって
Меня словно пронзило,
世界が変わっちゃった
И мир перевернулся.
恋って
Любовь это
Out of the Blue
Внезапно,
予期できないこと
Нечто непредвиденное,
まさかまさかの急展開
Невероятный поворот событий,
あっという間にもう
В мгновение ока
今まで見たことない私だった
Я стала такой, какой себя никогда не видела.
捻じ曲がってた、性格
Мой искаженный характер
こんな素直になって、ごめん
Извини, что я стала такой искренней.
人は誰もみな
Каждый человек
生まれ変われるんだ そう
Может переродиться, да,
ある日突然
Внезапно, в один прекрасный день.
誰かの影響受けちゃうなんて
Я думала, что никогда не попаду под чье-то влияние,
絶対ないって思っていたのに
Но так легко сдалась.
こんなにあっさりとやられた
Вот так просто ты меня покорил.
愛の意味わからなくて
Я не понимала смысла любви,
興味もなくて
Мне это было неинтересно,
1人が好きだった
Я любила быть одна.
思いついたら
Если мне что-то приходило в голову,
どこへも行ける
Я могла отправиться куда угодно.
大空は最高でしょう?
Открытое небо это же прекрасно, правда?
人生 Out of the Blue
Жизнь это внезапность,
カゴを開けること
Открытие клетки,
飛べよ飛べよと叫んでいた
Которая кричала: "Лети, лети!",
翼を広げたBird
Расправившая крылья птица,
恐る恐る
Боязливо
羽ばたいてみようよ
Пытается взлететь.
勇気を出すんだ、今すぐ
Соберись с духом, прямо сейчас.
可愛くなれる、自分
Я могу быть милой,
それにやっと気づいた
Наконец-то я это поняла.
このタイミングで
Именно в этот момент
ありがとうって言いたい
Я хочу сказать тебе спасибо.
あなたに会って
Встретив тебя,
ピンと来ちゃって
Меня словно пронзило,
世界が変わっちゃった
И мир перевернулся.
初めての経験
Это мой первый подобный опыт.
全て一瞬の出来事右に行くか
Все происходит в одно мгновение, пойти направо
左に行くかなんて
Или налево
思いがけないチョイス
Неожиданный выбор,
神様がダイスを振っているんだろう
Наверное, Бог бросает кости.
恋って
Любовь это
Out of the Blue
Внезапно,
予期できないこと
Нечто непредвиденное,
まさか まさかの急展開
Невероятный поворот событий,
あっという間にもう
В мгновение ока
今まで見たことない私だった
Я стала такой, какой себя никогда не видела.
捻じ曲がってた、性格
Мой искаженный характер
こんな素直になって、ごめん
Извини, что я стала такой искренней.
人は誰もみんな
Каждый человек
生まれ変われるんだ そう
Может переродиться, да,
ある日突然 Wow
Внезапно, в один прекрасный день, вау.
Hoo hoo hoo, Out of the Blue
Ху-ху-ху, внезапно.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Yusuke Kako (a Member Of Youth Case), Yusuke Momose (a Member Of Youth Case


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.