Paroles et traduction Nogizaka46 - Rewindあの日
夜明け近く
湾岸線を
Near
dawn,
on
the
bayside
line
流れてる赤いテール
A
red
taillight
streams
どこか行くなら
If
you're
going
somewhere,
連れて行きなさい
Take
me
with
you
私を置いてくつもり?
Are
you
going
to
leave
me
behind?
助手席
窓を開けて
Roll
down
the
passenger
window,
今
何を捨てた?
What
did
you
just
throw
away?
恋は跡を濁して去った
Love
left
a
murky
trace
behind,
綺麗事じゃないのね
It's
not
so
pretty,
is
it?
傷つき方が上手になって
I've
gotten
better
at
getting
hurt,
出会う前に戻っただけ
I'm
just
back
to
where
I
was
before
I
met
you.
Rewindあの日
Rewind
that
day
白む空が眩しすぎるよ
The
pale
sky
is
blinding
渋滞が始まったら
When
the
traffic
jam
starts,
心臓発作
My
heart
will
give
out.
言い訳するつもり?
Are
you
trying
to
make
excuses?
あなたの深層心理
Your
subconscious.
風が
ごめん
The
wind
whispers,
"Sorry."
夢なんか見たくない
I
don't
want
to
see
any
more
dreams,
恋はいつもいきなり終わる
Love
always
ends
abruptly,
心変わり気づかず
I
didn't
notice
your
change
of
heart.
自信過剰に自惚れてたら
My
excessive
pride
blinded
me,
急に頭
痛くなった
Suddenly
my
head
started
to
hurt.
お別れ
ジャンクション
Junction
of
goodbyes.
重たい女だと
They
said
I
was
a
burden
噂されたくない
I
don't
want
to
be
gossiped
about
塩まいて
Good-bye
Salt
them
and
say
Good-bye
恋は跡を濁して去った
Love
left
a
murky
trace
behind,
綺麗事じゃないのね
It's
not
so
pretty,
is
it?
傷つき方が上手になって
I've
gotten
better
at
getting
hurt,
出会う前に戻っただけ
I'm
just
back
to
where
I
was
before
I
met
you.
Rewindあの日
Rewind
that
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Tetsu Fujiki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.