Paroles et traduction Nogizaka46 - Sannkakunoakichi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sannkakunoakichi
Треугольный пустырь
雑草
伸び放題の
Заросший
сорняками,
三角の空き地
Треугольный
пустырь.
君を送った夜は
В
ночи,
провожая
тебя,
いつもここでキスした
Здесь
всегда
целовала.
どんなロマンティックも当たり前に思われ
Любая
романтика
стала
привычной,
ときめきに慣れてしまう
К
трепету
привыкли.
時には僕たちの帰り道も
Порой
на
пути
домой,
ああ
遠回りすればよかった
Ах,
стоило
идти
окольным
путём.
恋は生きている
生きている
ちゃんと見ていないと
Любовь
жива,
жива,
но
если
не
замечать,
すぐ心の形は変わってく
Форма
сердца
быстро
меняется.
何も気づかなかった僕のせいだよ
Это
моя
вина,
что
я
ничего
не
заметила.
いつしか気持ちは死んでいた
Чувства
незаметно
умерли.
君の抜け殻が
抜け殻が
目の前横たわる
Твоя
пустая
оболочка,
пустая
оболочка
лежит
передо
мной.
瞼をそっと閉じれば夏草の匂い
Слегка
закрыв
глаза,
чувствую
запах
летней
травы.
その角を曲がっても
Даже
свернув
за
тот
угол,
思い出を語れないだろう
Не
смогу
рассказать
о
воспоминаниях.
工事車両が入って
Заехала
строительная
техника,
何が建つのだろう
Что
же
здесь
построят?
そんな感傷的な
Такая
сентиментальная
僕は君が好きらしい
Я,
кажется,
люблю
тебя.
言葉数少ない君を腕に抱いて
Обнимая
тебя,
немногословного,
不自然と気づかなくて...
Не
замечала
неестественности...
あの時その理由(わけ)を聞いてあげてたら
Если
бы
тогда
спросила
о
причине,
まだ続いてただろうか?
Может
быть,
всё
ещё
продолжалось
бы?
花が咲くように
咲くように
愛は生まれ育ち
Как
распускается
цветок,
как
распускается,
любовь
рождается
и
растёт,
でも日差しがなければ枯れて行く
Но
без
солнца
увядает.
水をあげることさえ忘れていたよ
Я
даже
забыла
поливать
её.
二人は愛し合ってたのに...
Мы
ведь
любили
друг
друга...
一度
美しい美しい花びらが開けば
Думала,
что
однажды
распустившись,
прекрасные,
прекрасные
лепестки,
永遠にずっとそのまま香る気がしてた
Будут
вечно
благоухать.
手に入れた愛しさは
Думала,
что
обретённая
нежность
大事な人はすぐそこにいた
Дорогой
человек
был
рядом,
手を伸ばしても
Даже
если
протяну
руку,
三角の空き地だ
Лишь
треугольный
пустырь.
恋は生きている
生きている
ちゃんと見ていないと
Любовь
жива,
жива,
но
если
не
замечать,
すぐ心の形は変わってく
Форма
сердца
быстро
меняется.
何も気づかなかった僕のせいだよ
Это
моя
вина,
что
я
ничего
не
заметила.
いつしか気持ちは死んでいた
Чувства
незаметно
умерли.
君の抜け殻が
抜け殻が
目の前横たわる
Твоя
пустая
оболочка,
пустая
оболочка
лежит
передо
мной.
瞼をそっと閉じれば夏草の匂い
Слегка
закрыв
глаза,
чувствую
запах
летней
травы.
その角を曲がっても
Даже
свернув
за
тот
угол,
思い出を語れないだろう
Не
смогу
рассказать
о
воспоминаниях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Hiroki Sagawa, Yasutaka Ishio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.