Nogizaka46 - Scoutman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nogizaka46 - Scoutman




Scoutman
Скаут
歌舞伎町 歩いてたら
Шла по Кабукитё,
声を掛けられたよ
И ко мне кто-то подошел.
ねえ モデルの仕事とか
"Эй, работа моделью тебя
興味はありませんか?
Не интересует?"
君みたいに
"Таких милых,
可愛い子はいない
Как ты, я не встречал.
これが名刺
Вот моя визитка,
話だけでも聞いて
Давай хотя бы поговорим."
私の商品価値とは?
Какова моя рыночная стоимость?
一体 何を売ればいい?
Что же мне продавать?
何もないよ 普通のニート
Я же обычная безработная,
プライスを教えてスカウトマン
Скажи мне цену, скаут.
怪しい者じゃないって
не какой-то подозрительный тип",
ずっとついてくるけど
Говорит, и всё идёт за мной.
これからどこ行くの?なんて
"Куда ты сейчас?" врать
嘘をつくのも面倒
Мне уже надоело.
買い物とか
"На покупки
お金がいるでしょう?
Ведь нужны деньги, верно?
君だったら
Ты бы смогла
かなり稼げる マジで...
Много заработать... Серьёзно..."
世間の私の評価は?
Каково же мнение обо мне?
なぜだか笑って無視する
Почему-то я смеюсь и игнорирую.
夢もないよ 叶わないし...
У меня нет мечты, она не сбудется...
幸せをちょうだいスカウトマン
Дай мне счастье, скаут.
私は生きてる価値ある?
Есть ли смысл в моей жизни?
ホントに求められてるの?
Я действительно кому-то нужна?
欲しいものは全部あげる
Я отдам всё, что хочешь,
誰かから構ってもらえるなら
Если кто-то обратит на меня внимание.
私の商品価値とは?
Какова моя рыночная стоимость?
一体 何を売ればいい?
Что же мне продавать?
何もないよ 普通のニート
Я же обычная безработная,
プライスを教えてスカウトマン
Скажи мне цену, скаут.
教えてスカウトマン
Скажи, скаут.
教えてスカウトマン
Скажи, скаут.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Masataka Sasamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.