Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit No Kenri (Off Vocal Version)
Recht auf Eifersucht (Instrumentalversion)
Hinata
no
daen
no
soto
ni
wa
denai
you
ni
Ich
achtete
darauf,
nicht
aus
dem
sonnenbeschienenen
Oval
herauszutreten,
ASUFARUTO
ni
tatte
kangaegoto
wo
shiteta
stand
auf
dem
Asphalt
und
hing
meinen
Gedanken
nach.
Kanashii
koto
nado
omoi
ataranai
kedo
Obwohl
mir
eigentlich
nichts
Trauriges
einfällt,
Kokoro
ga
harenai
no
wa
doushite
nan
darou
warum
nur
will
mein
Herz
nicht
aufklaren?
Anata
ga
ki
ni
natte
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
Ochitsukanai
mainichi
jeder
Tag
ist
unruhig.
Doko
de
nani
shiteru
ka
nante
Wo
du
bist
und
was
du
gerade
tust,
Dare
to
issho
ni
iru
no
ka
mit
wem
du
wohl
zusammen
bist
–
Shiritaku
naru
das
will
ich
wissen.
Ima
no
watashi
wa
uzai
Mein
jetziges
Ich
ist
lästig,
Jibun
ga
suki
ja
nai
ich
mag
mich
selbst
so
nicht.
Shiriatte
kara
ippouteki
na
omoi
Seit
wir
uns
kennen,
sind
es
einseitige
Gefühle.
Koi
wa
madamada
Die
Liebe
hat
doch
noch
gar
nicht
Hajimatte
inai
no
ni
...
begonnen...
Nan
no
kenri
ga
atte
Mit
welchem
Recht
Shitto
shiteru
no
ka?
bin
ich
überhaupt
eifersüchtig?
Mousou
fukuramaseteru
dake
Ich
steigere
mich
nur
in
Fantasien
hinein.
Setsunasa
ga
betsujin
ni
kaeru
yo
Der
Herzschmerz
verwandelt
mich
in
jemand
anderen.
Minna
de
iru
toki
anata
ga
hanashite
ita
Als
wir
mit
allen
zusammen
waren,
hast
du
davon
erzählt,
"House
of
cards"
no
DVD
sugu
ni
karite
kita
ich
habe
mir
sofort
die
"House
of
Cards"-DVDs
ausgeliehen.
SHIIZUN
ni
made
ikki
ni
miowatte
Ich
habe
die
Staffeln
in
einem
Rutsch
durchgeschaut
Sono
kansou
to
ka
katari
aitakatta
kedo
...
und
wollte
so
gerne
mit
dir
über
meine
Eindrücke
sprechen,
aber...
Kokoro
ni
yorisoeba
Wenn
ich
deinem
Herzen
nur
nahe
wäre,
Nani
mo
hanasanakute
ii
müssten
wir
gar
nichts
sagen.
Onaji
sekai
ni
iru
koto
wo
Dass
wir
in
derselben
Welt
sind,
Issho
ni
inai
ima
koso
gerade
jetzt,
wo
wir
nicht
zusammen
sind,
Tashikametai
davon
möchte
ich
mich
überzeugen.
Konna
watashi
wa
dame
ne
So
bin
ich
unmöglich,
Saitei
da
to
omou
ich
finde
mich
selbst
schrecklich.
Sono
ta
oozei
hitori
sumou
shite
iru
Ich
bin
nur
eine
unter
vielen
und
kämpfe
einen
einsamen
Kampf.
Tada
no
tomodachi
Nur
eine
Freundin,
Sore
ika
kamo
shirenai
vielleicht
sogar
weniger
als
das.
Donna
kenri
ga
atte
Mit
welchem
Recht
Shitto
dekiru
no
ka?
kann
ich
überhaupt
eifersüchtig
sein?
Ichiban
mendoukusai
deshou
Das
ist
doch
das
Allernervigste,
oder?
Itoshisa
wa
koukai
saseru
dake
Diese
Zuneigung
lässt
mich
nur
alles
bereuen.
Anata
ga
sukisugite
Weil
ich
dich
zu
sehr
mag,
Nani
mo
mienaku
naru
no
sehe
ich
nichts
anderes
mehr.
Datte
reisei
ni
narezu
ni
Denn
ich
kann
nicht
ruhig
bleiben
Katte
na
koi
no
maboroshi
und
jage
einer
egoistischen
Illusion
von
Liebe
Ima
no
watashi
wa
uzai
Mein
jetziges
Ich
ist
lästig,
Jibun
ga
suki
ja
nai
ich
mag
mich
selbst
so
nicht.
Shiriatte
kara
ippouteki
na
omoi
Seit
wir
uns
kennen,
sind
es
einseitige
Gefühle.
Koi
wa
madamada
Die
Liebe
hat
doch
noch
gar
nicht
Hajimatte
inai
no
ni
...
begonnen...
Nan
no
kenri
ga
atte
Mit
welchem
Recht
Shitto
shiteru
no
ka?
bin
ich
überhaupt
eifersüchtig?
Mousou
fukuramaseteru
dake
Ich
steigere
mich
nur
in
Fantasien
hinein.
Setsunasa
ga
betsujin
ni
kaeru
yo
Der
Herzschmerz
verwandelt
mich
in
jemand
anderen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Mayuko Maruyama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.