Nogizaka46 - Shitsurenosoujinin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nogizaka46 - Shitsurenosoujinin




Shitsurenosoujinin
Shitsurenosoujinin
サササのサ...
Sa-Sa-Sa...
1人カラオケは
Going to karaoke alone
別れ歌ばかり
Only singing breakup songs
彼氏に振られて
My boyfriend broke up with me
傷つき中
And my heart is breaking
ピザに唐揚げ
Eating pizza, fried chicken
フレンチフライ ハニートースト
French fries and honey toast
やけ食いしたって
No matter how much I binge
立ち直れない
I can't get over it
そんな皆様に
For all of you out there
耳よりな情報
I have some good news
電話一本で
With just one phone call
すぐに駆けつける
I'll rush right over
もう 終わったロマンスの回収業
I'm a professional in collecting things past due
失恋お掃除します
I'll clean up your heartbreak
ハートを片付けましょう
Let's put your heart away
こぼしたその涙は
The tears you've shed
ちゃんと拭き取って...
I'll gently wipe away...
失恋お掃除します
I'll clean up your heartbreak
未練 残さぬように
Let's not leave any regrets
思い出を消し去って
Let's erase those memories
清々しましょう
And let's move on
恋は粗大ゴミ
Love is like garbage
「毎度お騒がせしております。破れた恋の回収車でございます。
'Sorry for the disturbance. This is the Broken Heart Removal Service.
自分では整理出来ない幸せな日々の写真、動画、LINEのデータ、
Are you unable to get rid of those happy photos and videos, LINE messages,
プレゼントされた指輪、ネックレス、ぬいぐるみ、一緒に買ったTシャツ、
The rings, necklaces and stuffed animals you were gifted, and the T-shirts you once bought together,
いつか突きつけてやろうと思った浮気の証拠など
Or that evidence of cheating you once thought you'd confront them with?
溢(あふ)れる涙や思い出の数々を引き取らせていただきます。
We'll take away those overflowing tears and memories.
折れた心の後片付け。どうぞ、お気軽に声をお掛けください。」
We can help you clean up after a broken heart. Please, don't hesitate to reach out.'
誰かに相談したって
Talking to someone about it doesn't help
時が解決するよと
They just say time will heal
アドバイスされるだけ
And give me useless advice
涙が止まらない
I can't stop the tears
あんな最高の
He was the greatest
素敵な彼なんか
Most wonderful man
二度と出会えない
I'll never find another like him
そんなネガティブな
I'm a pro at cleaning up
昨日までの自分の回収業
The negativity from the old me
ピカピカに磨きましょう
I'll polish you up real good
気分をリフレッシュして
Refresh your mood
心のその傷跡
Those wounds on your heart
優しく手当てして...
I'll gently dress...
ピカピカに磨きましょう
I'll polish you up real good
いい女になりましょう
Let's make you into a strong woman
誰もが振り返る
A woman that everyone looks back at
次の恋がまた
There's another romance waiting for you
順番 待っている
Just waiting its turn
サササのサ... 燃えるゴミ
Sa-Sa-Sa... Burnable garbage
サササのサ... 燃えないゴミ
Sa-Sa-Sa... Non-burnable garbage
サササのサ... 資源ごみ
Sa-Sa-Sa... Recyclable garbage
サササのサ... 分別して
Sa-Sa-Sa... Let's separate it
一度は壊れたI LOVE YOU!
The 'I love you' that once broke apart
かけら拾い集め
Let's gather up the pieces
修理をしましょう元通り
Let's fix it back to the way it was
どこに出しても
Show off your love
恥ずかしくない
Don't be ashamed
生まれ変わったあなたは新品同然
This new and improved version of you is brand new
失恋お掃除します
I'll clean up your heartbreak
ハートを片付けましょう
Let's put your heart away
こぼしたその涙は
The tears you've shed
ちゃんと拭き取って...
I'll gently wipe away...
失恋お掃除します
I'll clean up your heartbreak
未練 残さぬように
Let's not leave any regrets
思い出を消し去って
Let's erase those memories
清々しましょう
And let's move on
ピカピカに磨きましょう
I'll polish you up real good
気分をリフレッシュして
Refresh your mood
心のその傷跡
Those wounds on your heart
優しく手当てして...
I'll gently dress...
ピカピカに磨きましょう
I'll polish you up real good
いい女になりましょう
Let's make you into a strong woman
誰もが振り返る
A woman that everyone looks back at
次の恋がまた
There's another romance waiting for you
順番 待っている
Just waiting its turn
サササのサ...
Sa-Sa-Sa...
サササのサ...
Sa-Sa-Sa...
粗大ごみ
Bulky waste
不燃ごみ
Incombustible waste
資源ごみ
Recyclable waste





Writer(s): Yasushi Akimoto, Kuniaki Saito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.