Paroles et traduction Nogizaka46 - Shitto No Kenri
Shitto No Kenri
The Right To Be Jealous
日向の楕円の外には出ないように
In
order
not
to
step
outside
the
oval
of
the
sun,
アスファルトに立って考え事をしてた
I
stand
on
the
asphalt
and
ponder.
悲しいことなど思い当たらないけど
Nothing
sad
comes
to
mind,
心が晴れないのはどうしてなんだろう
but
my
heart
feels
heavy.
I
wonder
why...
あなたが気になって
Thinking
about
you,
落ち着かない毎日
I
can't
settle
down.
Every
day
どこで何してるかなんて
I
wonder
where
you
are,
what
you're
doing,
誰と一緒にいるのか
who
you're
with.
今の私はウザい
I
am
annoying
right
now,
知り合ってから
一方的な想い
Ever
since
I
met
you,
it's
been
a
one-sided
love,
恋はまだまだ
and
it
hasn't
even
始まっていないのに...
begun
yet...
何の権利があって
What
right
do
I
have
嫉妬してるのか?
to
be
jealous,
do
you
think?
妄想
膨らませてるだけ
I'm
just
letting
my
imagination
切なさが別人に変えるよ
run
wild.
This
longing
is
turning
me
into
someone
else.
みんなでいる時あなたが話していた
When
I'm
with
the
group
and
you
start
talking,
「House
of
cards」のDVD
すぐに借りて来た
about
the
DVD
of
"House
of
Cards,"
I
rush
out
and
rent
it.
シーズン2まで一気に観終わって
I
finish
watching
both
seasons,
その感想とか語り合いたかったけど...
and
I
want
to
talk
to
you
about
it
so
badly...
心に寄り添えば
If
we
could
just
share
our
hearts,
何も話さなくていい
we
wouldn't
have
to
talk
at
all.
同じ世界にいることを
I
want
to
know
that
we're
in
the
same
world,
together,
一緒にいない今こそ
especially
now
that
I'm
not
with
you,
こんな私はだめね
I
shouldn't
be
like
this,
最低だと想う
I
know
that
deep
down.
その他大勢
独り相撲している
I'm
just
one
of
hundreds
fighting
this
battle,
それ以下かもしれない
or
less
than
that.
どんな権利があって
What
right
do
I
have
嫉妬できるのか?
to
be
jealous,
do
you
think?
一番
面倒くさいでしょう
It
must
drive
you
crazy,
愛しさは後悔させるだけ
all
this
unrequited
love,
all
this
regret.
あなたが好き過ぎて
I
love
you
so
much,
何も見えなくなるの
I
can't
see
anything
past
it.
だって
冷静になれずに
I
can't
think
straight,
勝手な恋の幻
and
I'm
chasing
after
this
fantasy
追いかけてる
of
something
that
isn't
there.
今の私はウザい
I
am
annoying
right
now,
知り合ってから
一方的な想い
Ever
since
I
met
you,
it's
been
a
one-sided
love,
恋はまだまだ
and
it
hasn't
even
始まっていないのに...
begun
yet...
何の権利があって
What
right
do
I
have
嫉妬してるのか?
to
be
jealous,
do
you
think?
妄想
膨らませてるだけ
I'm
just
letting
my
imagination
切なさが別人に変えるよ
run
wild.
This
longing
is
turning
me
into
someone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Mayuko Maruyama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.