Nogizaka46 - Shiturenshitara Kaowoarae - traduction des paroles en allemand

Shiturenshitara Kaowoarae - Nogizaka46traduction en allemand




Shiturenshitara Kaowoarae
Wenn du Liebeskummer hast, wasch dein Gesicht
丸めた紙くずを
Das zerknüllte Papier
ゴミ箱投げたけど
warf ich in den Mülleimer,
その脇に外しちゃって
aber es landete daneben,
悔しくてしょうがない
wie ärgerlich, das ist unerträglich.
完璧なナイスショット
Ich wollte einen perfekten Wurf
決めるつもりだったのに
landen,
空調の風の分だけ
doch allein der Wind der Klimaanlage
思惑が邪魔された
hat meine Absicht gestört.
恋だって同じこと
Mit der Liebe ist es genauso,
上手く行くって思ってても
auch wenn ich denke, es wird gut gehen,
No good! No good!
No good! No good!
ハートブレイク!
Herzschmerz!
溢れたら
Wenn die Tränen fließen,
顔を洗うしかない
bleibt mir nichts anderes, als mein Gesicht zu waschen.
キレイさっぱりと
Ganz sauber und rein,
すっぴんで出直そう
ungeschminkt fange ich neu an.
ゴミ箱近づけて
Als würde ich den Mülleimer näher rücken
もう一度投げるように
und es noch einmal werfen,
簡単に手に入れたら
wenn man Liebe leicht bekommt,
恋なんかつまらない
ist sie doch langweilig.
難しいその距離を
Weil ich auf diese schwierige Distanz
狙うから意味あるんだ
ziele, hat es eine Bedeutung.
付き合ってる彼女がいると
Dass du eine Freundin hast, mit der du zusammen bist,
初めからわかってた
wusste ich von Anfang an.
可能性 低くたって
Auch wenn die Chancen gering sind,
胸がときめく恋をしたい
ich will eine Liebe, die mein Herz höher schlagen lässt.
Bad end! Bad end!
Bad end! Bad end!
悲しいもんだ
Wie traurig das ist.
夢を見た後で
Nachdem ich geträumt habe,
顔を洗うしかない
bleibt mir nichts anderes, als mein Gesicht zu waschen.
甘い思い出は
Süße Erinnerungen,
さあ 水に流そうぜ
komm, spülen wir sie einfach weg.
溢れたら
Wenn die Tränen fließen,
顔を洗うしかない
bleibt mir nichts anderes, als mein Gesicht zu waschen.
キレイさっぱりと
Ganz sauber und rein,
すっぴんで出直そう
ungeschminkt fange ich neu an.
愛に傷ついて
Von der Liebe verletzt,
時間の蛇口ひねって
drehe ich den Wasserhahn der Zeit auf.
洗い流したら
Wenn ich es fortgespült habe,
次の恋 準備しよう
bereite ich mich auf die nächste Liebe vor.
泣いた後 笑おうぜ!
Nachdem ich geweint habe, lass uns lachen!





Writer(s): Yasushi Akimoto, Kuniaki Saitoh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.