Nogizaka46 - Taiyouni Kudokarete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nogizaka46 - Taiyouni Kudokarete




Taiyouni Kudokarete
Под палящим солнцем
Ride on!
Вперед!
遊び慣れた人に
Привыкший к развлечениям,
海に行こうなんて
Ты пригласил меня на море,
誘われ躊躇した
И я засомневалась.
仲のいいあの娘が
Моя лучшая подруга
腕を引っ張るから
Потянула меня за руку,
断りきれなくて...
И я не смогла отказаться...
水着にはなりたくない
Не хочу надевать купальник,
テキーラは受け付けない
Не переношу текилу,
あれもダメ (あれもダメ)
Этого не будет (этого не будет),
これもダメ (これもダメ)
И этого тоже этого тоже),
ごめん ノーサンキュー
Извини, нет, спасибо.
夏くらい羽目を外そうよ
Давай хоть летом оторвемся,
そのガード 固すぎるね
Ты слишком осторожничаешь.
木の陰に隠れていないで
Не прячься в тени деревьев,
太陽が囁く
Солнце шепчет,
アアー
А-а,
ジリジリッ ジリジリッ
Жарко, жарко,
ジリジリッ ジリジリッ
Жарко, жарко,
ジリジリッ ジリジリッ
Жарко, жарко,
口説かれそうよ
Кажется, ты хочешь меня соблазнить.
Ride on!
Вперед!
すっかり陽も落ちて
Солнце уже село,
星も輝き始め
Звезды начали сиять,
そろそろ帰ろうか
Пора возвращаться.
いつの間にか まわり
Незаметно все вокруг
カップルになっちゃって
Разбились на парочки,
雲行き怪しいね
И ситуация становится подозрительной.
恋なんて始まらない
Любовь не начнется,
これ以上近づかない
Не подходи ближе,
それは無理 (それは無理)
Это невозможно (это невозможно),
今は無理 (今は無理)
Сейчас невозможно (сейчас невозможно),
だって 早すぎる
Ведь еще слишком рано.
夏だからもっと楽しもう
Давай насладимся летом,
情熱の季節だろう
Ведь это сезон страсти.
巻いているパレオ脱ぎ捨てて
Сбрось свое парео,
夜風まで騒いでる
Даже ночной ветер шумит,
アアー
А-а,
クラクラッ クラクラッ
Голова кружится, кружится,
クラクラッ クラクラッ
Голова кружится, кружится,
クラクラッ クラクラッ
Голова кружится, кружится,
気持ちが揺れる
Мои чувства колеблются.
成り行きに流されない
Не хочу идти на поводу у обстоятельств,
火遊びは得意じゃない
Я не мастер играть с огнем.
もう少し (もう少し)
Еще немного (еще немного),
あと少し (あと少し)
Еще чуть-чуть (еще чуть-чуть),
あなた 知ってから
Хочу узнать тебя получше.
夏なんていつも無責任
Лето всегда такое безответственное,
燃え尽きて過ぎ去るだけ
Оно просто сгорает и проходит.
灼けた肌 後で痛くなる
Загорелая кожа потом будет болеть,
思い出はいらない
Мне не нужны воспоминания.
アアー
А-а.
夏くらい羽目を外そうよ
Давай хоть летом оторвемся,
そのガード 固すぎるね
Ты слишком осторожничаешь.
木の陰に隠れていないで
Не прячься в тени деревьев,
太陽が囁く
Солнце шепчет,
アアー
А-а,
ジリジリッ ジリジリッ
Жарко, жарко,
ジリジリッ ジリジリッ
Жарко, жарко,
ジリジリッ ジリジリッ
Жарко, жарко,
口説かれそうよ
Кажется, ты хочешь меня соблазнить.
Ride on!
Вперед!
でもでもっ でもでもっ
Но, но, но, но,
口説かれないわ
Меня не соблазнишь.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Takafumi Fujino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.