Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsuyogaru Tsubomi
Tsuyogaru Tsubomi
通い慣れたホームに春風が吹き
As
the
spring
breeze
blows
on
the
platform
where
I
often
commute,
いつもよりも遅い電車を待つ
I
wait
for
a
train
that
is
running
late
today
than
usual,
ママに借りた小さなボストンバッグ
The
small
Boston
bag
borrowed
from
my
mom,
部屋のものは先に送ってある
The
items
from
my
room
have
already
been
shipped,
都会の暮らしに期待と不安
入り混ざって
Entering
a
city
life,
with
a
mixture
of
fear
and
excitement,
広がるあの景色が寄せ書きに見えて来る
The
spreading
scenery
looks
like
an
album
of
recollections,
思い出に負けないように
Not
losing
to
the
memories,
顔を上げて微笑みながら
Raising
my
face,
with
a
smile,
一人で決めたことを今踏み出そう
The
decision
I
made
alone,
I
will
now
put
into
action.
家族や友達残して
Leaving
behind
my
family
and
friends,
旅立つ日は夢への一歩
The
day
of
departure
is
a
step
towards
my
dream,
さよならは強がる蕾
Farewell
is
a
bud
that
tries
to
be
strong.
山の端が霞んで見えるのはなぜ?
Why
is
it
that
the
edge
of
the
mountain
seems
hazy?
花粉のせい?涙ではないんだ
Is
it
because
of
pollen?
It's
not
tears,
心に描いた未来にベルが鳴り響いて
A
bell
resounds
in
the
future
that
I
have
drawn
in
my
mind,
最後にここの空気を手を広げ吸い込んだ
And
I
take
in
a
lungful
of
the
air
here
for
the
last
time,
寂しさに負けないように
Not
losing
to
the
loneliness,
次の季節
楽しみにして
Looking
forward
to
the
next
season,
新たな夢のその続き見つけよう
I
will
find
the
continuation
of
my
new
dream,
頑張れと励ましてくれた
Everyone
encouraged
me,
saying
"Do
your
best",
みんなの声
今も聴こえる
I
can
still
hear
their
voices,
帰りたい
大人になって...
I
want
to
return
as
a
grown-up...
思い出に負けないように
Not
losing
to
the
memories,
顔を上げて微笑みながら
Raising
my
face,
with
a
smile,
一人で決めたことを今踏み出そう
The
decision
I
made
alone,
I
will
now
put
into
action.
家族や友達残して
Leaving
behind
my
family
and
friends,
旅立つ日は夢への一歩
The
day
of
departure
is
a
step
towards
my
dream,
さよならは強がる蕾
Farewell
is
a
bud
that
tries
to
be
strong.
下り線のホームに降り立つ日まで
Until
the
day
I
alight
on
the
down-line
platform,
意地を張って時刻表は見ない
Out
of
stubbornness,
I
won't
look
at
the
timetable,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Kazunori Oonuki, Reo Hawahara, Ryuichi Takagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.