Nogizaka46 - Tsuyogaru Tsubomi - traduction des paroles en anglais

Tsuyogaru Tsubomi - Nogizaka46traduction en anglais




Tsuyogaru Tsubomi
Tsuyogaru Tsubomi
通い慣れたホームに春風が吹き
As the spring breeze blows on the platform where I often commute,
いつもよりも遅い電車を待つ
I wait for a train that is running late today than usual,
ママに借りた小さなボストンバッグ
The small Boston bag borrowed from my mom,
部屋のものは先に送ってある
The items from my room have already been shipped,
都会の暮らしに期待と不安 入り混ざって
Entering a city life, with a mixture of fear and excitement,
広がるあの景色が寄せ書きに見えて来る
The spreading scenery looks like an album of recollections,
思い出に負けないように
Not losing to the memories,
顔を上げて微笑みながら
Raising my face, with a smile,
一人で決めたことを今踏み出そう
The decision I made alone, I will now put into action.
家族や友達残して
Leaving behind my family and friends,
旅立つ日は夢への一歩
The day of departure is a step towards my dream,
そう いつでも
Yes, always
さよならは強がる蕾
Farewell is a bud that tries to be strong.
山の端が霞んで見えるのはなぜ?
Why is it that the edge of the mountain seems hazy?
花粉のせい?涙ではないんだ
Is it because of pollen? It's not tears,
心に描いた未来にベルが鳴り響いて
A bell resounds in the future that I have drawn in my mind,
最後にここの空気を手を広げ吸い込んだ
And I take in a lungful of the air here for the last time,
寂しさに負けないように
Not losing to the loneliness,
次の季節 楽しみにして
Looking forward to the next season,
新たな夢のその続き見つけよう
I will find the continuation of my new dream,
頑張れと励ましてくれた
Everyone encouraged me, saying "Do your best",
みんなの声 今も聴こえる
I can still hear their voices,
いつの日にか
Someday,
帰りたい 大人になって...
I want to return as a grown-up...
思い出に負けないように
Not losing to the memories,
顔を上げて微笑みながら
Raising my face, with a smile,
一人で決めたことを今踏み出そう
The decision I made alone, I will now put into action.
家族や友達残して
Leaving behind my family and friends,
旅立つ日は夢への一歩
The day of departure is a step towards my dream,
そう いつでも
Yes, always
さよならは強がる蕾
Farewell is a bud that tries to be strong.
下り線のホームに降り立つ日まで
Until the day I alight on the down-line platform,
意地を張って時刻表は見ない
Out of stubbornness, I won't look at the timetable,





Writer(s): Yasushi Akimoto, Kazunori Oonuki, Reo Hawahara, Ryuichi Takagi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.