Paroles et traduction Nogizaka46 - 踏んでしまった
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大地を震わし
The
earth
trembles
激しく降る雨の怒り
The
anger
of
the
heavy
rain
言葉なんかより
もっと饒舌な
More
eloquent
than
words
雷と風を宥めることはできない
You
can't
appease
the
thunder
and
wind
誰のせいか
どうだっていい
Whose
fault
it
is,
it
doesn't
matter
いつの間にか大事なもの踏んでしまった
I
stepped
on
something
precious
without
realizing
it
謝っても許されない
Even
if
I
apologize,
it
won't
be
forgiven
罰を受けるべきだ
人間は
Humans
deserve
to
be
punished
言ったじゃないか
気をつけろと
Didn't
I
tell
you
to
be
careful?
やり直して間に合うか
Can
I
make
things
right?
守らなきゃいけないものは
What
I
need
to
protect
誰かを想う
愛だ
愛だ
It's
love,
love,
thinking
of
someone
世界中の海
The
seas
all
over
the
world
波が立って割れたとしても
Even
if
the
waves
rise
and
break
人々は誰も
本当の意味を
No
one
knows
the
real
meaning
知ろうともしないで
ただ怯えてるだけ
They
just
cower
in
fear
どこの誰の怒りを買った?
Whose
anger
did
I
provoke?
この足で踏んでいる感覚はない
I
don't
feel
the
sensation
of
stepping
on
anything
気づいたって遅すぎる
It's
too
late
to
realize
どんな顔すればいい?
今さら
What
kind
of
face
should
I
make?
Now?
やってしまったら
しょうがない
It's
done,
there's
nothing
I
can
do
踏み続けりゃいいのかい?
Should
I
keep
stepping
on
it?
開き直って
毒づいてみた
I
tried
to
be
defiant
and
cynical
好きにするだけ
愛も
愛も
Do
whatever
you
like,
love,
love
これからどうしようか?
What
should
I
do
now?
ここから逃げ出そうか?
Should
I
run
away
from
here?
それとも開き直ろうか?
Or
should
I
be
defiant?
ああ
誰も知らぬ間に
Oh,
without
anyone
knowing
何か
思いがけぬ罪を重ねてる
I'm
accumulating
unexpected
sins
いっそ
僕が気づかなきゃ
If
only
I
didn't
realize
こんなにも苦しまない
I
wouldn't
suffer
so
much
謝っても許されない
Even
if
I
apologize,
it
won't
be
forgiven
罰を受けるべきだ
人間は
Humans
deserve
to
be
punished
言ったじゃないか
気をつけろと
Didn't
I
tell
you
to
be
careful?
このままで逃げ通せ
Let
me
escape
with
this
追いかけられても
立ち止まるな
Don't
stop
even
if
you're
chased
暗闇の中
そう
希望なんて探すなよ
Don't
look
for
hope
in
the
darkness
踏んでいたじゃないか
Didn't
you
step
on
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.