Nogizaka46 - 世界中の隣人よ - traduction des paroles en anglais

世界中の隣人よ - Nogizaka46traduction en anglais




世界中の隣人よ
Neighbors of the World
夜はいつだって明けると
The night will always turn into dawn
誰もみんな思っているよ
That's what everyone always thinks
星がやがて消えて行くまで
Until the stars finally disappear
僕らは窓の空を見てた
We watched the sky outside our windows
なんてちっぽけな存在なんだ
How insignificant we are
この部屋から祈ることしかできなくて
All we could do from our rooms was pray
世界のこの悲しみに胸を痛め
Our hearts aching over the world's sadness
言葉以上の涙を流してた
We shed tears that spoke louder than words
隣人よ そこにいて
Neighbor, be there
あなたの想いは伝わっているから
Your thoughts reach me
手を握らなくても
Even if we don't hold hands
その愛は分かち合えるよ
We can share that love
大切な誰かと今を生きよう
Let's live for today with someone precious
自分に何ができるのだろう
I wonder what I can do
そう何度も考えてみた
I've thought about it over and over
ずっと眠れぬまま働く
Working tirelessly, never getting any sleep
彼らにどう感謝をしようか
How can I show them my gratitude?
そうさ 人間は捨てたもんじゃない
Yes, humans aren't a lost cause
会ったことない誰かのため 支え合って
Supporting each other for the sake of strangers we've never met
すべてを乗り越えられる強さを持ち
We have the strength to overcome everything
未来に続く希望を信じてる
And we believe in the hope that lies ahead
隣人よ 微笑んで
Neighbor, smile
私と一緒に歌ってください
Please sing with me
壁の向こう側に
To the other side of the wall
この声は聴こえていますか?
Can you hear our voices?
お互いに一人じゃないと
That we're not alone
わかって
Understand
隣人よ 夜が明けて
Neighbor, until dawn breaks
世界を照らすまで部屋にいましょう
Let's stay in our rooms and light up the world
隣人よ そこにいて
Neighbor, be there
あなたの想いは伝わっているから
Your thoughts reach me
手を握らなくても
Even if we don't hold hands
その愛は分かち合えるよ
We can share that love
大切な誰かと今を生きよう
Let's live for today with someone precious
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.