Nogizaka46 - 黄昏はいつも - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nogizaka46 - 黄昏はいつも




黄昏はいつも
Сумерки всегда
最近 なぜだか少し気になる人がいるの
В последнее время почему-то есть человек, который меня немного волнует.
意識し過ぎかも
Может быть, я слишком много думаю,
リップをつける回数まで 増えてしまったくらい
Но я даже стала чаще красить губы.
可愛く見られたくて
Хочу показаться милой.
街角を歩いても ばったり会えないかな
Иду по улице и думаю, а вдруг мы случайно встретимся?
そんなことを想って一人歩いてる
С такими мыслями я гуляю одна.
黄昏はいつも 恋をしているようで
Сумерки всегда, будто время любви,
頬をちょっぴり 赤らめている
Мои щеки слегка краснеют.
あぁ 誰に あなたは恋をしているのでしょうか?
Ах, кто же он, тот, в кого ты влюблена?
一番目の星がこの空をはぐらかす
Первая звезда ускользает в этом небе.
自分はそういうことって縁がないって思ってた
Я думала, что со мной такого никогда не случится.
出会いは突然
Но встреча произошла внезапно.
今まで好きになった人は何だったんだろう
Кем же были те, кого я любила до сих пор?
比較できないくらい
Их даже невозможно сравнить.
そばにいるそれだけで 幸せだと思う
Я думаю, что буду счастлива, просто находясь рядом с тобой.
ずっと同じ時間を過ごせたら嬉しい
Было бы здорово проводить вместе время всегда.
星空の前のロマンティックな空気
Романтическая атмосфера под звездным небом.
囁くような風に吹かれて
Ветер шепчет, лаская кожу.
あぁ 誰と一緒に歩いて行きたいか気づく
Ах, я поняла, с кем хочу идти по этой дороге.
月が照らすのは あなたの街への道
Луна освещает путь к твоему городу.
空の色は移ろうけれど
Цвет неба меняется,
思えば思うほど
Но чем больше я думаю,
陽が沈む今頃
Тем яснее понимаю в этот час заката,
大切な人だとわかった
Что ты очень дорог мне.
人生は続く
Жизнь продолжается.
黄昏はいつも 恋をしているようで
Сумерки всегда, будто время любви,
頬をちょっぴり 赤らめている
Мои щеки слегка краснеют.
あぁ 誰に あなたは恋をしているのでしょうか?
Ах, кто же он, тот, в кого ты влюблена?
一番目の星がこの空をはぐらかす
Первая звезда ускользает в этом небе.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Jun Watanabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.