Nogizaka46 - あの日 僕は咄嗟に嘘をついた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nogizaka46 - あの日 僕は咄嗟に嘘をついた




あの日 僕は咄嗟に嘘をついた
That day, I suddenly told a lie
あの日 僕は咄嗟に
That day, I suddenly
嘘をついたんだ
told a lie
どんな嘘か
What kind of lie
今は覚えていない
I don't remember now
それは大人になっても
Even as an adult
心のどこかに
somewhere in my heart
苦い液を
A bitter liquid
滲ませているようだ
seems to be oozing out
やさしさを勘違いして
Mistaking kindness
本当の気持ちを捨てた
I threw away my true feelings
遠くで九月の蝉が鳴いた
In the distance, the September cicadas cried
もしもやり直せるなら
If I could do it again
どこまで巻き戻そうか
How far back should I rewind?
君と初めて出逢った日
The day I first met you
それとも好きになった日
Or the day I fell in love
たった一つの秘密
Just one little secret
作ってしまっただけで
I made it up all by myself
君と僕は
You and I
違う空を見ている
Are looking at different skies
だけど その眼差しは
But that gaze of yours
ちゃんと覚えてる
I remember it so well
他のことは
Everything else
全部忘れてるのに...
I've forgotten it all...
まるでカメラのシャッター
Like the shutter of a camera
切ったかのように
clicked
僕の嘘が
My lie
時間を止めたんだろう
must have stopped time
不確かな愛のせいで
Because of an uncertain love
傷つけることを怖れた
I was afraid of hurting you
思いは夕立みたいだった
My thoughts were like a sudden downpour
なぜかこれでよかったと
Somehow, I thought it was better this way
今では思えてしまう
I can think so now
だって 心の片隅に
Because in a corner of my heart
こんな痛みがあるから
There is such a pain
もしも正直だったら
If I had been honest
痛みも何もないまま
There would have been no pain or anything
僕はもっとズルい人になってた
I would have become a more cunning person
もしもやり直せるなら
If I could do it again
どこまで巻き戻そうか
How far back should I rewind?
君と初めて出逢った日
The day I first met you
それとも好きになった日
Or the day I fell in love
たった一つの秘密
Just one little secret
作ってしまっただけで
I made it up all by myself
君と僕は
You and I
違う空を見ている
Are looking at different skies





Writer(s): 秋元 康, 三輪 智也, 秋元 康, 三輪 智也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.