Paroles et traduction Nogizaka46 - いつかできるから今日できる
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつかできるから今日できる
Someday You'll Be Able to Do It, So You Can Do It Today
朝の靄に差し込んだ陽の光
Sunlight
streaks
through
the
morning
mist
木々の中をひたすら走ってた
I
kept
running
through
the
woods
どこを行けば空に辿り着くのか?
Where
do
I
go
to
reach
the
sky?
風は何も語りはしない
The
wind
says
nothing
君がやりたいと
始めてみたことなのに
You
started
to
do
it
because
you
wanted
to
空回りして
すべて嫌になったのか?
Are
you
spinning
your
wheels
and
hating
it
all
now?
違う自分になろうとしてたんだろう
You
were
trying
to
become
a
different
person
密かな決心はどこへ捨てた?
Where
did
you
abandon
your
secret
determination?
いつかできる(できるのなら)
Someday
you'll
be
able
to
(if
you
can)
そのうちに(今日できるよ)
Eventually
(you
can
do
it
today)
ここで逃げ出さないで
Don't
run
away
here
前を向いて大地立つんだ
Face
forward
and
stand
on
the
earth
いつかは(遠すぎるよ)
Someday
(it's
too
far
away)
眩しい(この場所から)
Dazzling
(from
this
place)
踏み出せよ
すぐに
Take
a
step
forward,
right
now
枝の先で青空を見上げてる
I
look
up
at
the
blue
sky
from
the
tip
of
a
branch
鳥は何を思って鳴くのだろう?
What
do
the
birds
think
about
as
they
sing?
涯を知ってもっと強くなりたい
I
want
to
be
stronger,
even
if
I
know
my
limits
羽根を広げ夢見ていたんだ
I
spread
my
wings
and
dreamed
人は誰も皆
未来が傷つかぬように
Everyone,
without
exception,
so
that
the
future
won't
be
hurt
新しいこと
試そうとはしなくなる
Stops
trying
new
things
失うものなんて何もないだろう
There's
nothing
you
have
to
lose
闇が降りても夜は明けるよ
Even
when
darkness
descends,
the
night
will
end
いつかできる(できなかったら)
Someday
you'll
be
able
to
(if
you
can't)
そのうちに(今日だめでも)
Eventually
(even
if
you
can't
do
it
today)
もしも失敗したって
Even
if
you
fail
何度だって立ち上がればいい
You
can
get
up
again
and
again
いつかは(未来よりも)
Someday
(more
than
the
future)
やさしい(日向のように)
Gentle
(like
the
sun)
温もりをくれる
It
will
give
you
warmth
OH
OH
OH
OH
OH...
OH
OH
OH
OH
OH...
今日
できるよ(いつかじゃなく)
You
can
do
it
today
(not
someday)
今すぐに(始めればいい)
Right
now
(you
can
start)
いつかも今日も同じ
Someday
and
today
are
the
same
やるかやらないか...
Will
you
do
it
or
not...
いつかできる(できるのなら)
Someday
you'll
be
able
to
(if
you
can)
そのうちに(今日できるよ)
Eventually
(you
can
do
it
today)
ここで逃げ出さないで
Don't
run
away
here
前を向いて大地立つんだ
Face
forward
and
stand
on
the
earth
いつかは(遠すぎるよ)
Someday
(it's
too
far
away)
眩しい(この場所から)
Dazzling
(from
this
place)
踏み出せよ
すぐに
Take
a
step
forward,
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, Akira Sunset, 秋元 康, akira sunset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.