Paroles et traduction Nogizaka46 - じゃあね。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
車窓に
にじんでいた
It
blurred
the
window
本当の気持ちも
My
true
feelings
too
誤魔化して溶かした
I
blurred
it
all
out
坂道の途中で迷ってた
I
was
lost
halfway
up
the
slope
時に訪れたさよなら
When
farewell
came
"いつかは"と思ったって
I
thought
"someday"
口には出せなくって
Ah
But
I
couldn't
say
it
Ah
いつもふざけ合ったあの部屋
The
room
where
we
always
joked
気づけば隣にいてくれてた
When
I
realized
you
were
next
to
me
あなたが変えてくれたの
You
changed
me
今もまだにじむ空は
The
sky
still
blurs
あなたとの日々を映し出す
Reflecting
my
days
with
you
泣いてないって
強がらせて
I
pretended
I
wasn't
crying
出逢った頃と同じ季節
The
same
season
as
when
we
met
もうそろそろ行かなくちゃ
It's
time
for
me
to
go
描きかけていた絵に
色をつけて
Coloring
the
unfinished
drawing
泣いてないって
坂の途中で
I'm
not
crying,
halfway
up
the
slope
さよならとありがと
Goodbye
and
thank
you
あの夏の歌声
覚えていますか?
Do
you
remember
the
song
from
that
summer?
土砂降りでもいいよ
Even
if
it's
pouring
またいつか...
なんてね
Maybe
again...
just
kidding
手を取り輪になって
目を閉じた
We
held
hands
and
formed
a
circle,
our
eyes
closed
隣で感じていた鼓動が
I
felt
your
heartbeat
next
to
me
こんなにも近くって
It
was
so
close
こんなにも遠いなんて
Ah
Yet
so
far
away
Ah
せめてまだあと少しだけは
Just
a
little
while
longer
あの花火が上がるまでは
Until
the
fireworks
go
off
あの歌を歌うまでは笑って?
Until
we
finish
singing
that
song?
時計の針戻せたら
If
I
could
turn
back
the
clock
いつのどこに戻したいかな?
When
and
where
would
I
go
back
to?
でもいいの今以上は無いから
But
it
doesn't
matter
振り向かないで行くけど
I
won't
look
back
anymore
それはあなたのこと
好きだから
Because
I
love
you
雨も降るよ
風も吹くよ
The
rain
will
fall,
the
wind
will
blow
ただ、らしく歩くよ
But
I'll
keep
walking
アルバムのページ開いたまま
The
album
pages
are
still
open
思い出に彷徨う
I
wander
through
memories
探せば探すほど浮かんでくるのは
The
more
I
search,
the
more
I
remember
あなたと見ていた
輝くこの景色
The
sparkling
scenery
I
saw
with
you
今もまだにじむ空に
The
sky
still
blurs
あなたとの日々が煌めいてる
Our
days
together
sparkle
泣いてごめんね
ほらもうすぐ
I'm
sorry
for
crying,
but
it's
almost
over
出会った頃と同じ季節
The
same
season
as
when
we
met
もうそろそろ行かなくちゃ
It's
time
for
me
to
go
描きかけていた絵が
The
unfinished
drawing
泣いてないで
坂を登って
Don't
cry,
climb
the
slope
ただ、らしく歩こう
Just
keep
walking
さよならをありがとう。
Thank
you
for
saying
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.