Paroles et traduction Nogizaka46 - もうすぐ~ザンビ伝説~
もうすぐ~ザンビ伝説~
Almost There ~ A Mythic Zombie Tale ~
どこかに誰かが隠れてるよ
Someone
is
hiding
somewhere
静まり返った暗闇の中
In
the
still
darkness
ただじっと
息を潜めて
Just
waiting,
holding
their
breath
何を待ってるのか?
What
are
they
waiting
for?
死んでなんかないよ
眠ってただけ
I'm
not
really
dead,
I
was
just
sleeping
死んでなんかないよ
夢見てただけ
I'm
not
really
dead,
I
was
just
dreaming
なぜ?
瞼を
なぜ?
閉じる?
Why?
Why
are
my
eyelids
closed?
なぜ?
身体が
冷たいの?
Why
is
my
body
so
cold?
もうすぐ
そこへ行く
I'm
almost
there
目を覚まして
起き上がる
I'll
wake
up
and
get
out
of
bed
ここから
出して欲しい
Let
me
out
of
here
もうすぐ
そこへ行く
I'm
almost
there
あなたに
会いたいの
I
want
to
see
you
愛は生き続けてるよ
My
love
for
you
lives
on
ホントはとっくに見つかってるよ
Actually,
they
found
me
a
long
time
ago
鬱蒼と生い茂った木々たちの陰
In
the
shadows
of
the
dense,
overgrown
trees
動かない目が光ってる
Their
lifeless
eyes
are
glowing
何を信じてるのか?
What
do
they
believe
in?
恨んでなんかないよ
仕方ないこと
I
don't
hold
any
grudges,
it
can't
be
helped
恨んでなんかないよ
もう諦めた
I
don't
hold
any
grudges,
I've
given
up
今
死んだと
今
知った
I've
only
just
now
realized
that
I'm
dead
今
すべて
腐ってく
Everything
is
rotting
now
これから
そこへ行く
Now
I'm
going
there
一人きりで立ち上がり
I'll
stand
up
all
by
myself
汚れた土払って
After
brushing
off
the
dirt
これから
そこへ行く
Now
I'm
going
there
どうしても会いたいの
I
have
to
see
you
愛を殺せやしないよ
I
can't
kill
my
love
ねえ
私
ねえ
わかる?
Hey
you,
do
you
understand?
ねえ
姿
変わっても...
Hey
you,
even
if
my
appearance
has
changed...
もうすぐ
そこへ行く
I'm
almost
there
目を覚まして
起き上がる
I'll
wake
up
and
get
out
of
bed
ここから
出して欲しい
Let
me
out
of
here
もうすぐ
そこへ行く
I'm
almost
there
あなたに
会いたいの
I
want
to
see
you
愛は生き続けてるよ
My
love
for
you
lives
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Takeshi Watanabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.