Paroles et traduction Nogizaka46 - ゆっくりと咲く花
ゆっくりと咲く花
Slowly Blooming Flower
眠れない夜に
天井を見上げ
Staring
at
the
ceiling
on
a
sleepless
night,
涙がなぜか溢れて止まらない
Tears
overflow
for
some
reason
and
won't
stop.
怖い夢を見てしまいそうで
I
was
afraid
I'd
have
a
nightmare,
瞼をずっと閉じることができなかった
So
I
couldn't
keep
my
eyes
closed
for
long.
自分の無力さに
ただ気づかされて
I
just
realized
how
helpless
I
am,
微笑み方さえ忘れた
I've
even
forgotten
how
to
smile.
私は何のためにここにいるのだろう
教えて
I
wonder
why
I'm
here.
Tell
me.
何度も繰り返し
ごめんなさいと
I
apologized
over
and
over
again,
支えてくれる誰かに謝っていた
To
someone
who
supported
me.
今
できることを
やるしかなかった
I
had
to
do
what
I
could
right
now,
光がいつか
射すことを信じて
Hoping
that
the
light
will
eventually
shine.
たった一人
取り残されても
Even
if
I'm
the
only
one
left
behind,
自分と誰か比べるのはやめようって
I'll
stop
comparing
myself
to
others.
花にもいろいろとタイプがあるんだ
There
are
many
different
types
of
flowers,
土から
そう芽が出るまで
From
the
time
they
sprout
from
the
soil
不安な日々を過ごし
待ち続けていた
ずっと
I
spent
anxious
days
waiting,
waiting
for
so
long.
風にも吹かれたし
雨にも打たれた
Blown
by
the
wind
and
beaten
by
the
rain,
日陰にだって
いつしか花は咲くんだ
Even
in
the
shade,
the
flowers
will
bloom
someday.
ゆっくりゆっくりと
蕾が膨らみ
Slowly,
slowly,
the
buds
will
swell,
大きな花びらが開くその日まで
Until
the
day
the
large
petals
open.
ずっと見守りながら
待っててくれた人よ
ありがとう
Thank
you
for
waiting
and
watching
over
me
all
this
time.
みんながそばにいてくれたから
Because
everyone
was
by
my
side,
こんなに素敵な花咲かせることができた
I
was
able
to
bloom
such
a
beautiful
flower.
何にもなかった野原に私たちの花
Our
flowers
in
a
field
where
nothing
was
before.
Ooh-ooh-ooh...
Ooh-ooh-ooh...
自分なんかどうせダメだと思わずに
Don't
think
you're
useless.
頑張ってみよう
誰かがきっと見ててくれる
Try
your
best.
Someone
is
surely
watching
over
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yosen Ishikawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.