Paroles et traduction Nogizaka46 - キスの手裏剣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風が過ぎてくほんの一瞬に
In
a
fleeting
moment
as
the
wind
passed
by
僕のこの胸は何かを感じたんだ
Something
stirred
within
my
chest
緑の木々の下のベンチ
誰を待ってるのか?
Who
are
you
waiting
for
on
the
bench
beneath
the
verdant
trees?
夏色のワンピースを着た君にハート盗まれそうだよ
My
heart
wants
to
steal
away
to
you
in
that
summery
dress
キスの手裏剣を投げたんだ
I
threw
a
shuriken
kiss
at
you,
だけどちょっと修行足りなくて
But
my
technique
was
lacking
どこか
変な方向
飛んで行ってしまったよ
And
the
darn
thing
veered
off
in
a
strange
direction.
言葉にできないその妄想
These
unspoken
fantasies
of
mine
それは照れ屋の秘密兵器だ
Are
the
secret
weapons
of
a
shy
guy.
君の唇にいつか
僕の愛が刺さるだろう
Someday
my
love
will
pierce
your
lips.
シュシュシュシュシュシュシュ...
Pew!
Pew!
Pew!
Pew!
Pew!...
強い日差しがキラリ反射して
The
sunlight
glinted
off
something,
ふいにただならぬ殺気に包まれたよ
Suddenly
enveloping
me
in
a
murderous
aura.
隠れていた僕の存在
まさか気づいたのか?
Did
you
sense
my
presence
as
I
hid?
そう誰も知らない恋は
きっと君には曲者だろう
An
unknown
love.
To
you,
it
must
seem
quite
odd.
ごめん
手裏剣を投げちゃって
I’m
sorry
I
threw
that
shuriken.
ちゃんと話をすればよかった
I
should
have
talked
to
you
properly.
こんな好きなことを君にわかって欲しいんだ
I
want
you
to
know
how
much
I
like
you.
この手もう二度と使えない
I
can’t
use
this
hand
again.
だって忍びの最終手段
It’s
my
ninja’s
ultimate
move,
僕の唇は
永遠封印するそれしかない
And
the
only
option
is
to
seal
my
lips
forever.
忍法なんて探せば
ほらいろいろとあるけれど(何だってできる)
Ninjutsu
techniques
are
many
and
varied
(Anything
can
be
done).
でもズルをして
君のそのすべて
奪いたくはない
But
I
don't
want
to
deceive
you
or
take
everything
from
you.
キスの手裏剣を投げたんだ
I
threw
a
shuriken
kiss
at
you,
だけどちょっと修行足りなくて
But
my
technique
was
lacking
どこか
変な方向
飛んで行ってしまったよ
And
the
darn
thing
veered
off
in
a
strange
direction.
言葉にできないその妄想
These
unspoken
fantasies
of
mine
それは照れ屋の秘密兵器だ
Are
the
secret
weapons
of
a
shy
guy.
君の唇にいつか
僕の愛が刺さるだろう
Someday
my
love
will
pierce
your
lips.
シュシュシュシュシュシュシュ...
Pew!
Pew!
Pew!
Pew!
Pew!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Tomokazu Yamada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.