Paroles et traduction Nogizaka46 - ジコチューで行こう!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ジコチューで行こう!
Let me be Selfish!
坂を駆け上がって
Running
up
the
hill
肩で息しながら
(Wow...)
Hardly
breathing
(Wow...)
強い日差しの中
Under
the
harsh
sunshine
入江の向こうに広がる海原
Clear
water
and
a
vast
ocean
on
the
other
side
of
the
bay
ずっと抱えてた悔しいことが
All
the
frustrating
feelings
何だか
ちっぽけに見えてきた
Somehow
start
to
seem
so
little
この瞬間を無駄にはしない
I
won’t
let
this
moment
be
in
vain
人生あっという間だ
Life
is
too
short
周りなんか関係ない
Don’t
care
about
others
そうだ
何を言われてもいい
Yeah,
no
matter
what
they
say
やりたいことをやるんだ
I’ll
do
whatever
I
want
ジコチューだっていいじゃないか?
So
what
if
I’m
selfish?
嫌なことが全部
All
the
bad
things
汗で流れ落ちれば
(Wow...)
Flow
away
with
sweat
(Wow...)
エゴサばかりしてた
Used
to
care
too
much
about
what
others
say
online
今日までの自分も生まれ変わるかな?
Will
I
be
able
to
be
the
new
me
of
tomorrow?
目立たないのが一番楽で
It’s
easy
to
just
blend
in
叩かれないこととわかったよ
Then
I
realized
I
don’t
have
to
この青空を無駄にはしない
I
won’t
let
this
blue
sky
be
in
vain
夕立もきっと来るだろう
Torrential
downpours
will
come
今しかできないことがある
There
are
things
that
I
can
only
do
right
now
絶対
どんなに呆れられても
Even
if
I’m
ridiculed,
I
have
to
思い通りやるべきだ
Do
things
my
way
嫌われたっていいじゃないか?
So
what
if
they
hate
me?
この瞬間を無駄にはしない
I
won’t
let
this
moment
be
in
vain
人生あっという間だ
Life
is
too
short
周りなんか関係ない
Don’t
care
about
others
そうだ
何を言われてもいい
Yeah,
no
matter
what
they
say
やりたいことをやるんだ
I’ll
do
whatever
I
want
ジコチューだっていいじゃないか
So
what
if
I’m
selfish?
みんなに合わせるだけじゃ
Living
life
just
to
fit
in
生きてる意味も価値もないだろう
There’s
no
point,
no
value
やりたいことをやれ
Do
what
you
want
to
do
ジコチューで行こう
Let
me
be
selfish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Daishi Sato (pka Nazca), Mariko Yamauchi (pka Nazca)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.