Nogizaka46 - bandaidhagasuyounawakarekata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nogizaka46 - bandaidhagasuyounawakarekata




砂浜の白い貝殻はいつから(いつから)
Откуда взялись белые ракушки на песчаном пляже?
寄せる波に流されないまま 見ていたのか?
вы наблюдали за происходящим, не будучи унесенными волнами?
水平線 沈む夕陽に照らされて(歩いた)
Освещенный закатом над горизонтом (гулял)
星の数の恋人たちはどこへと行った?
Куда делись любители количества звезд?
君の声が(聴こえたような気がして)
мне кажется, я слышал твой голос.
胸が(キュンとしてしまった)
Моя грудь стал Кюном)
風はもう知らないうちに肌寒くて
ветер стал холодным прежде, чем я осознал это.
一人きり腕を組む
теперь я один.
夏の恋はフェードアウト 気づかずに消える幻
Летняя любовь угасает, как призрак, который исчезает незаметно
ちゃんと 今日で終わりなんて線も引けずにいつの間にか...
я не могу подвести черту под тем, что все закончилось должным образом сегодня, но прежде, чем я это осознаю...
何も サヨナラとか言わないまま 海の家が壊されて
дом на берегу моря был разрушен, не попрощавшись.
毎日 会ってたのに三日おきになって
я встречалась с ним каждый день и каждые три дня.
知らず知らずに 一ヶ月会ってなかった
я не видела его месяц.
バンドエイド 剥がすように そっと優しく...
Пластырь аккуратно и бережно снимается...
海岸の道も人影少なく(少なく)
Дорога вдоль побережья также менее людная (меньше)
僕は夜の空を見上げ探したあの星座
я посмотрел на ночное небо и поискал это созвездие
色が落ちた日灼けは君の思い出と(切なさ)
Сияние солнца, когда краски падают, связано с твоими воспоминаниями (грустными)
後ろめたい何かが胸のどこかに残る
что-то, что я хочу вернуть, осталось где-то в моей груди.
なぜか今も(思い出してしまうんだ)
по какой-то причине я до сих пор это помню.
甘い(サンオイルの匂いを)
Сладкий (запах масла для загара)
セプテンバー あっという間のあの満月
сентябрь, это полнолуние в мгновение ока.
ほら 鳴き出した虫の声
смотрите, голос насекомого, которое начало плакать
リグレットはカットアウト 突然に終わらせよう
риглетт вырезала. давайте покончим с этим внезапно.
そんな引き摺っても情けないし 自分が惨めになるだけ
даже если ты так тянешь, это жалко, просто ты несчастен.
ごめん ここからはドアを閉めて他人の二人でいよう
мне жаль. я закрою дверь и останусь с остальными.
ホントは 本音じゃなくて建前だったのに...
это было не совсем правдой, но это было татемае...
もうあれっきりで 会わないつもりだったけど
я собирался никогда больше тебя не видеть.
バンドエイド 一気には剥がせないよ
пластырь. ты не можешь снять его сразу.
思ったようにならなくて(ならなくて)
Не так, как я думал (не так, как я думал)
気持ちをコントロールできやしない
я не могу контролировать свои чувства.
フェードアウトもカットアウトも
исчезни и вычеркни все из памяти
自分の都合じゃ無理なんだ
я не могу сделать это сам.
恋なんて制御不能
любовь вышла из-под контроля.
誰に何を言われても 僕は諦められないよ
неважно, что кто-то говорит, я не могу сдаться.
今になって君をこんな好きだなんて 季節は過ぎてるのに...
даже несмотря на то, что сезон, когда ты нравишься мне такой, как сейчас, прошел...
夏の恋はフェードアウト 気づかずに消える幻
Летняя любовь угасает, как призрак, который исчезает незаметно
ちゃんと 今日で終わりなんて線も引けずにいつの間にか...
я не могу подвести черту под тем, что все закончилось должным образом сегодня, но прежде, чем я это осознаю...
何も サヨナラとか言わないまま 海の家が壊されて
дом на берегу моря был разрушен, не попрощавшись.
毎日 会ってたのに三日おきになって
я встречалась с ним каждый день и каждые три дня.
知らず知らずに 一ヶ月会ってなかった
я не видела его месяц.
バンドエイド 一気になんて
пластырь.
バンドエイド 剥がせない
я не могу отклеить пластырь.
このままずっと
просто продолжай.





Writer(s): Yasushi Akimoto, S-tone, A-note


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.