Nogizaka46 - 僕の思い込み~off vocal ver.~ - traduction des paroles en allemand




僕の思い込み~off vocal ver.~
Meine Einbildung ~Off Vocal Ver.~
駅の改札出たあたりで
Etwa dort, wo ich das Drehkreuz am Bahnhof verlasse,
待ち合わせするのが好きなんだ
treffe ich mich gern mit dir.
階段上がってくる人波に
In der Menschenmenge, die die Treppe heraufkommt,
君を見つけた時が嬉しい
freue ich mich, wenn ich dich entdecke.
1週間も会えなくて
Eine ganze Woche konnten wir uns nicht sehen,
いっぱい話したいことがある
und ich habe so viel zu erzählen.
スマホだけじゃ伝えきれない
Nur mit dem Smartphone kann ich nicht alles ausdrücken,
ちゃんと目を見て話したい
ich möchte dir direkt in die Augen sehen und reden.
短くした前髪の感じ
Dein kurz geschnittener Pony
なんか新鮮だね
wirkt irgendwie frisch, nicht wahr?
なぜかな
Warum wohl?
君に会うと元気になれる気がして
Wenn ich dich treffe, fühle ich mich irgendwie energiegeladen
辛いこと忘れられる
und kann all das Schwere vergessen.
それは僕の思い込みかもしれない
Vielleicht ist das nur meine Einbildung,
君の笑顔に癒されるんだ
aber dein Lächeln heilt mich.
学生街の喫茶店
Im Café im Studentenviertel
ゆっくりと時間が流れてる
vergeht die Zeit langsam.
どうでもいい話しながら
Während wir über Belangloses plaudern,
君を見ているのが好きだ
schaue ich dich gerne an.
少し苦すぎるコーヒーに
In den Kaffee, der ein bisschen zu bitter ist,
砂糖とミルクを沢山入れて
gebe ich viel Zucker und Milch.
いつもお代わりしてしまうのは
Dass ich immer nachbestelle,
もっと一緒にいたいから
liegt daran, dass ich länger bei dir sein möchte.
当たり前の日常の中に
Mitten im alltäglichen Einerlei
愛を見つけたんだ
habe ich die Liebe gefunden.
そうだよ
Ja, so ist es.
君に会うとたったそれだけのことで
Allein dadurch, dass ich dich treffe,
また明日頑張れるんだ
kann ich morgen wieder mein Bestes geben.
それが僕の思い込みだとしたって
Selbst wenn das nur meine Einbildung ist,
そんな支えが生き甲斐になる
wird solch ein Halt zu meinem Lebenssinn.
なぜかな
Warum wohl?
君に会うと元気になれる気がして
Wenn ich dich treffe, fühle ich mich irgendwie energiegeladen
辛いこと忘れられる
und kann all das Schwere vergessen.
それは僕の思い込みかもしれない
Vielleicht ist das nur meine Einbildung,
君の笑顔に癒されるんだ
aber dein Lächeln heilt mich.
La la la...
La la la...
明日君と会えるかな
Kann ich dich morgen treffen?
La la la...
La la la...
ねぇ明後日も 明明後日も
He, auch übermorgen und überübermorgen?





Writer(s): Katsuhiko Sugiyama, Yasushi Akimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.