Paroles et traduction Nogizaka46 - 夏のFree&Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏のFree&Easy
Summer Free & Easy
夏だからやっちゃおう!
It's
summer,
let's
give
it
a
try!
いつもなら躊躇してたことも
Things
that
I
would
usually
hesitate
太陽は許してくれる
The
sun
will
forgive
me
Sunshine、Free&Easy
Sunshine,
Free
and
Easy
みんな積極的で
Everyone's
being
so
active
そう羨ましかった
I
used
to
envy
that
自分の気持ちに素直になれる自由と勇気
The
freedom
and
courage
to
be
true
to
my
feelings
いくら彼が大好きでも
No
matter
how
much
I
like
him
伝えなきゃわからない
I
won't
know
unless
I
tell
him
恋のジレンマ
The
dilemma
of
love
夏だからやっちゃおう!
It's
summer,
let's
give
it
a
try!
心に貯めてたあれもこれも...
All
those
things
I've
kept
in
my
heart...
水着より開放的に...
More
revealing
than
a
swimsuit...
さあ、ストレートに
Come
on,
straight
to
the
point
夏だからやっちゃおう!
It's
summer,
let's
give
it
a
try!
今まで躊躇してたことまで
Even
the
things
I've
hesitated
to
do
太陽は許してくれる
The
sun
will
forgive
me
Sunshine、Free&Easy
Sunshine,
Free
and
Easy
何かきっかけがあれば
If
only
there
was
a
trigger
誰でも変われるんだ
Anyone
can
change
1年中で一番熱くなれる
The
hottest
time
of
the
year
一人きりで悩むより
Instead
of
worrying
alone
告白できることって
Being
able
to
confess
最高だよね
Is
the
best
thing
ever
夏なんだ
楽しもう!
It's
summer,
let's
enjoy
it!
打ち上げ花火のように散っても...
Even
if
I
end
up
like
scattered
fireworks...
全力で傷ついたって
Even
if
I
get
hurt
giving
it
my
all
悔い
残らない
I'll
have
no
regrets
夏なんだ
楽しもう!
It's
summer,
let's
enjoy
it!
臆病な自分よ生まれ変われ!
Cowardly
me,
it's
time
to
be
reborn!
去年とはすべてが違う
This
year
is
different
from
the
last
Memories、新しい
New
memories
夏だからやっちゃおう!
It's
summer,
let's
give
it
a
try!
心に貯めてたあれもこれも...
All
those
things
I've
kept
in
my
heart...
水着より開放的に...
More
revealing
than
a
swimsuit...
さあ、ストレートに
Come
on,
straight
to
the
point
夏だからやっちゃおう!
It's
summer,
let's
give
it
a
try!
今まで躊躇してたことまで
Even
the
things
I've
hesitated
to
do
太陽は許してくれる
The
sun
will
forgive
me
Sunshine、Free&Easy
Sunshine,
Free
and
Easy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 井上 トモノリ, 秋元 康, 井上 トモノリ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.