Nogizaka46 - 失恋お掃除人 - traduction des paroles en allemand

失恋お掃除人 - Nogizaka46traduction en allemand




失恋お掃除人
Die Liebeskummer-Reinigerin
サササのサ...
Sa-sa-sa no sa...
1人カラオケは
Karaoke allein,
別れ歌ばかり
nur Trennungslieder.
彼氏に振られて
Vom Freund verlassen,
傷つき中
mitten im Schmerz.
ピザに唐揚げ
Pizza und Karaage,
フレンチフライ ハニートースト
Pommes, Honigtoast.
やけ食いしたって
Auch wenn ich Frustessen betreibe,
立ち直れない
ich komm nicht drüber weg.
そんな皆様に
Für euch alle da draußen,
耳よりな情報
eine nützliche Information.
電話一本で
Ein Anruf genügt,
すぐに駆けつける
wir eilen sofort herbei.
もう 終わったロマンスの回収業
Der Abholservice für beendete Romanzen.
失恋お掃除します
Wir machen Liebeskummer-Reinigung,
ハートを片付けましょう
lass uns dein Herz aufräumen.
こぼしたその涙は
Die vergossenen Tränen,
ちゃんと拭き取って...
wischen wir sorgfältig auf...
失恋お掃除します
Wir machen Liebeskummer-Reinigung,
未練 残さぬように
damit keine Wehmut zurückbleibt.
思い出を消し去って
Die Erinnerungen auslöschen,
清々しましょう
fühlen wir uns erfrischt.
恋は粗大ゴミ
Liebe ist Sperrmüll.
「毎度お騒がせしております。破れた恋の回収車でございます。
"Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Hier ist der Sammelwagen für zerbrochene Lieben."
自分では整理出来ない幸せな日々の写真、動画、LINEのデータ、
"Fotos von glücklichen Tagen, die du nicht selbst sortieren kannst, Videos, LINE-Daten,"
プレゼントされた指輪、ネックレス、ぬいぐるみ、一緒に買ったTシャツ、
"geschenkte Ringe, Halsketten, Stofftiere, gemeinsam gekaufte T-Shirts,"
いつか突きつけてやろうと思った浮気の証拠など
"Beweise für Untreue, mit denen du ihn irgendwann konfrontieren wolltest, und so weiter,"
溢(あふ)れる涙や思い出の数々を引き取らせていただきます。
"wir nehmen die überfließenden Tränen und unzähligen Erinnerungen entgegen."
折れた心の後片付け。どうぞ、お気軽に声をお掛けください。」
"Aufräumen nach einem gebrochenen Herzen. Bitte, ruf uns einfach an."
誰かに相談したって
Selbst wenn ich mit jemandem spreche,
時が解決するよと
"Die Zeit heilt alle Wunden",
アドバイスされるだけ
ist der einzige Rat, den ich bekomme.
涙が止まらない
Meine Tränen hören nicht auf.
あんな最高の
So einen wundervollen,
素敵な彼なんか
tollen Kerl wie ihn,
二度と出会えない
werde ich nie wieder treffen.
そんなネガティブな
Der Abholservice für dieses negative
昨日までの自分の回収業
"Ich von gestern".
ピカピカに磨きましょう
Polieren wir es blitzblank,
気分をリフレッシュして
erfrischen wir deine Stimmung.
心のその傷跡
Die Narben in deinem Herzen,
優しく手当てして...
behandeln wir sanft...
ピカピカに磨きましょう
Polieren wir es blitzblank,
いい女になりましょう
werden wir ein toller Mann.
誰もが振り返る
Jeder wird sich umdrehen.
次の恋がまた
Die nächste Liebe
順番 待っている
wartet schon auf dich.
サササのサ... 燃えるゴミ
Sa-sa-sa no sa... Brennbarer Müll
サササのサ... 燃えないゴミ
Sa-sa-sa no sa... Nicht brennbarer Müll
サササのサ... 資源ごみ
Sa-sa-sa no sa... Wertstoffe
サササのサ... 分別して
Sa-sa-sa no sa... Trenn ihn
一度は壊れたI LOVE YOU!
Das einst zerbrochene I LOVE YOU!
かけら拾い集め
Sammeln wir die Scherben auf,
修理をしましょう元通り
reparieren wir es wie zuvor.
どこに出しても
Egal, wohin du es bringst,
恥ずかしくない
es ist nicht peinlich.
生まれ変わったあなたは新品同然
Wiedergeboren bist du so gut wie neu.
失恋お掃除します
Wir machen Liebeskummer-Reinigung,
ハートを片付けましょう
lass uns dein Herz aufräumen.
こぼしたその涙は
Die vergossenen Tränen,
ちゃんと拭き取って...
wischen wir sorgfältig auf...
失恋お掃除します
Wir machen Liebeskummer-Reinigung,
未練 残さぬように
damit keine Wehmut zurückbleibt.
思い出を消し去って
Die Erinnerungen auslöschen,
清々しましょう
fühlen wir uns erfrischt.
ピカピカに磨きましょう
Polieren wir es blitzblank,
気分をリフレッシュして
erfrischen wir deine Stimmung.
心のその傷跡
Die Narben in deinem Herzen,
優しく手当てして...
behandeln wir sanft...
ピカピカに磨きましょう
Polieren wir es blitzblank,
いい女になりましょう
werden wir ein toller Mann.
誰もが振り返る
Jeder wird sich umdrehen.
次の恋がまた
Die nächste Liebe
順番 待っている
wartet schon auf dich.
サササのサ...
Sa-sa-sa no sa...
サササのサ...
Sa-sa-sa no sa...
粗大ごみ
Sperrmüll
不燃ごみ
Nicht brennbarer Müll
資源ごみ
Wertstoffe





Writer(s): 秋元 康, さいとう くにあき, 秋元 康, さいとう くにあき


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.