Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失恋お掃除人
Die Liebeskummer-Reinigerin
サササのサ...
Sa-sa-sa
no
sa...
別れ歌ばかり
nur
Trennungslieder.
彼氏に振られて
Vom
Freund
verlassen,
ピザに唐揚げ
Pizza
und
Karaage,
フレンチフライ
ハニートースト
Pommes,
Honigtoast.
やけ食いしたって
Auch
wenn
ich
Frustessen
betreibe,
立ち直れない
ich
komm
nicht
drüber
weg.
そんな皆様に
Für
euch
alle
da
draußen,
耳よりな情報
eine
nützliche
Information.
すぐに駆けつける
wir
eilen
sofort
herbei.
もう
終わったロマンスの回収業
Der
Abholservice
für
beendete
Romanzen.
失恋お掃除します
Wir
machen
Liebeskummer-Reinigung,
ハートを片付けましょう
lass
uns
dein
Herz
aufräumen.
こぼしたその涙は
Die
vergossenen
Tränen,
ちゃんと拭き取って...
wischen
wir
sorgfältig
auf...
失恋お掃除します
Wir
machen
Liebeskummer-Reinigung,
未練
残さぬように
damit
keine
Wehmut
zurückbleibt.
思い出を消し去って
Die
Erinnerungen
auslöschen,
清々しましょう
fühlen
wir
uns
erfrischt.
恋は粗大ゴミ
Liebe
ist
Sperrmüll.
「毎度お騒がせしております。破れた恋の回収車でございます。
"Vielen
Dank
für
Ihre
Aufmerksamkeit.
Hier
ist
der
Sammelwagen
für
zerbrochene
Lieben."
自分では整理出来ない幸せな日々の写真、動画、LINEのデータ、
"Fotos
von
glücklichen
Tagen,
die
du
nicht
selbst
sortieren
kannst,
Videos,
LINE-Daten,"
プレゼントされた指輪、ネックレス、ぬいぐるみ、一緒に買ったTシャツ、
"geschenkte
Ringe,
Halsketten,
Stofftiere,
gemeinsam
gekaufte
T-Shirts,"
いつか突きつけてやろうと思った浮気の証拠など
"Beweise
für
Untreue,
mit
denen
du
ihn
irgendwann
konfrontieren
wolltest,
und
so
weiter,"
溢(あふ)れる涙や思い出の数々を引き取らせていただきます。
"wir
nehmen
die
überfließenden
Tränen
und
unzähligen
Erinnerungen
entgegen."
折れた心の後片付け。どうぞ、お気軽に声をお掛けください。」
"Aufräumen
nach
einem
gebrochenen
Herzen.
Bitte,
ruf
uns
einfach
an."
誰かに相談したって
Selbst
wenn
ich
mit
jemandem
spreche,
時が解決するよと
"Die
Zeit
heilt
alle
Wunden",
アドバイスされるだけ
ist
der
einzige
Rat,
den
ich
bekomme.
涙が止まらない
Meine
Tränen
hören
nicht
auf.
あんな最高の
So
einen
wundervollen,
素敵な彼なんか
tollen
Kerl
wie
ihn,
二度と出会えない
werde
ich
nie
wieder
treffen.
そんなネガティブな
Der
Abholservice
für
dieses
negative
昨日までの自分の回収業
"Ich
von
gestern".
ピカピカに磨きましょう
Polieren
wir
es
blitzblank,
気分をリフレッシュして
erfrischen
wir
deine
Stimmung.
心のその傷跡
Die
Narben
in
deinem
Herzen,
優しく手当てして...
behandeln
wir
sanft...
ピカピカに磨きましょう
Polieren
wir
es
blitzblank,
いい女になりましょう
werden
wir
ein
toller
Mann.
誰もが振り返る
Jeder
wird
sich
umdrehen.
順番
待っている
wartet
schon
auf
dich.
サササのサ...
燃えるゴミ
Sa-sa-sa
no
sa...
Brennbarer
Müll
サササのサ...
燃えないゴミ
Sa-sa-sa
no
sa...
Nicht
brennbarer
Müll
サササのサ...
資源ごみ
Sa-sa-sa
no
sa...
Wertstoffe
サササのサ...
分別して
Sa-sa-sa
no
sa...
Trenn
ihn
一度は壊れたI
LOVE
YOU!
Das
einst
zerbrochene
I
LOVE
YOU!
かけら拾い集め
Sammeln
wir
die
Scherben
auf,
修理をしましょう元通り
reparieren
wir
es
wie
zuvor.
どこに出しても
Egal,
wohin
du
es
bringst,
恥ずかしくない
es
ist
nicht
peinlich.
生まれ変わったあなたは新品同然
Wiedergeboren
bist
du
so
gut
wie
neu.
失恋お掃除します
Wir
machen
Liebeskummer-Reinigung,
ハートを片付けましょう
lass
uns
dein
Herz
aufräumen.
こぼしたその涙は
Die
vergossenen
Tränen,
ちゃんと拭き取って...
wischen
wir
sorgfältig
auf...
失恋お掃除します
Wir
machen
Liebeskummer-Reinigung,
未練
残さぬように
damit
keine
Wehmut
zurückbleibt.
思い出を消し去って
Die
Erinnerungen
auslöschen,
清々しましょう
fühlen
wir
uns
erfrischt.
ピカピカに磨きましょう
Polieren
wir
es
blitzblank,
気分をリフレッシュして
erfrischen
wir
deine
Stimmung.
心のその傷跡
Die
Narben
in
deinem
Herzen,
優しく手当てして...
behandeln
wir
sanft...
ピカピカに磨きましょう
Polieren
wir
es
blitzblank,
いい女になりましょう
werden
wir
ein
toller
Mann.
誰もが振り返る
Jeder
wird
sich
umdrehen.
順番
待っている
wartet
schon
auf
dich.
サササのサ...
Sa-sa-sa
no
sa...
サササのサ...
Sa-sa-sa
no
sa...
不燃ごみ
Nicht
brennbarer
Müll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, さいとう くにあき, 秋元 康, さいとう くにあき
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.