Paroles et traduction Nogizaka46 - 新しい世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何から話せばいいのだろう
Where
do
I
start?
僕が隠していたこと
I've
been
keeping
something
from
you.
昨日の夜は
君が言うように
Just
as
you
said,
yesterday
night
確かに部屋にいなかったんだ
I
wasn't
in
my
room,
no,
that's
true.
すべてを知ったら傷つくはずだ
If
you
were
to
know
the
truth,
you'd
be
hurt,
だからまた
嘘をついた
So
I
told
another
lie.
真実と引き換えにするのは
Will
it
be
your
tears
or
our
goodbye
涙か別れでいいか?
In
exchange
for
the
truth?
Which
will
it
be?
好きな人ができたと
I've
found
someone
I
love,
告白すればそれで終わる
If
I
confess,
it'll
be
over.
相手なんか誰でも
It
doesn't
matter
who
it
is,
この胸の中で目覚めた世界は
This
world
awakened
in
my
heart,
いつからか何となく気付いてた
I've
somehow
always
known.
本当の自分を僕は認める
I've
accepted
my
true
self,
君よりも彼を愛していること
The
fact
that
I
love
him
more
than
you.
未来を奪った相手のことで
I
didn't
want
to
make
you
sad
悲しませたくはなかった
Over
the
future
I
stole.
僕なんかよりもっとふさわしい
Someone
more
suitable
than
me,
誰かがどこかにいるよ
Someone
like
that
must
be
out
there.
ずっと否定していた
I've
been
in
denial,
まさかの気持ちを受け入れて
Embracing
this
unexpected
feeling.
初めての感情が
Emotions
I've
never
felt
before,
カーテンを開けて広がる世界は
Drawing
back
the
curtain,
the
world
that
spreads
out
繰り返し何回も見てた夢
Is
the
dream
I've
seen
again
and
again.
君にはこれ以上嘘はつけない
I
can't
lie
to
you
anymore,
世界一僕が愛している人だ
You're
the
person
I
love
the
most
in
the
world.
慰め方がわからないよ
I
don't
know
how
to
comfort
you,
そう
君が悪いわけではないんだ
It's
not
your
fault,
I
want
you
to
know.
恋のかたちが違っただけ
It's
just
that
our
love
was
different.
僕は彼しか選べないよ
I
can't
choose
anyone
but
him.
失望させてごめん
I'm
sorry
for
disappointing
you.
この胸の中で目覚めた世界は
This
world
awakened
in
my
heart,
いつからか何となく気付いてた
I've
somehow
always
known.
これからどうやって生きて行くのか?
How
can
I
go
on
living?
もう一人の自分も愛されたい
The
other
me
wants
to
be
loved
too.
カーテンを開けて広がる世界は
Drawing
back
the
curtain,
the
world
that
spreads
out
繰り返し何回も見てた夢
Is
the
dream
I've
seen
again
and
again.
君にはこれ以上嘘はつけない
I
can't
lie
to
you
anymore,
世界一僕が愛している人だ
You're
the
person
I
love
the
most
in
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 古川 貴浩, 秋元 康, 古川 貴浩
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.