Paroles et traduction Nogizaka46 - 曖昧
「森
日差し
ざわざわしてる緑
лес,
солнце,
зелень,
солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце,
Солнце.
風
耳を塞ぐ
大切なもの
何だ?」
что
важно,
чтобы
закрыть
уши
от
ветра?"
誰の(ために)生きて(いるの?)ある日(ふいに)なぜか(思った)
для
кого
ты
живешь?однажды
(внезапно)
как-то
(я
подумал)
答え(なんか)きっと(ないと)僕は(ずっと)知ってる
Ответ,
я
уверен,
я
знаю
(все
время)
я
знаю
(все
время)
я
знаю
(все
время)
я
знаю
(все
время)
я
знаю
(все
время)
я
знаю
(все
время)
я
знаю
(все
время)я
знаю
(все
время)
運命は重いだろう(この命)
Судьба
будет
тяжела
(эта
жизнь).
大地を踏みしめるように
это
как
топтать
землю.
この場所
立ちながら
心は
空を見上げる
一人
Когда
я
стою
здесь,
мое
сердце-это
человек,
который
смотрит
в
небо.
「僕はどうすればいい?」
Что
мне
делать?"
自分の重力
感じてみよう
Давай
почувствуем
твою
гравитацию.
それでも存在してる
она
все
еще
существует.
確かに土に残った僕の足跡
несомненно,
мои
следы
остались
на
земле.
ほんの一瞬(ここにいたこと)その証なんだ
на
мгновение
это
доказывает,
что
я
был
здесь.
やがては(消えてく)すべての(記憶は)
В
конце
концов
(это
исчезнет)
все
(воспоминания).
白い(雲は)どこへ(行くの?)風に(吹かれ)遠く流され
Куда
уходят
белые
облака
на
ветру
(унесенном)
далеко-далеко?
どんな(想い)秘めたか(きっと)君は(行方)知らない
я
уверен,
ты
не
знаешь,
какие
чувства
ты
скрываешь.
現実は厳しいだろう(森羅万象)
реальность
жестока.
光と影が生まれるよ
рождаются
свет
и
тень.
美しい世界だけ勝手に信じてても
даже
если
ты
веришь
в
прекрасный
мир
без
разрешения.
見えない真実がそこにはあるってことに気づく
я
понимаю,
что
есть
невидимая
истина.
「キレイゴトばかりじゃないんだ」
не
все
так
красиво.
自分の居場所を見つけたかった
я
хотел
узнать,
где
я.
必要とされたかったんだ
я
хотел
быть
нужным.
シューズを脱ぎ捨て
裸足になってみた
я
снял
ботинки
и
пошел
босиком.
足の裏側(土が)生きもののように(動く)
Задняя
часть
стопы
(почва)
движется,
как
живое
существо
(движется).
感じる(力は)自然の(息吹きか)
Почувствуй
(силу)
природы
(дыхание?)
WOW
WOW
WOW...
ВАУ,
ВАУ,
ВАУ...
WOW
WOW
WOW...
ВАУ,
ВАУ,
ВАУ...
また巡る
я
снова
обойду
вокруг.
自分の重力
感じてみよう
Давай
почувствуем
твою
гравитацию.
それでも存在してる
она
все
еще
существует.
確かに土に残った僕の足跡
несомненно,
мои
следы
остались
на
земле.
ほんの一瞬(ここにいたこと)その証なんだ
на
мгновение
это
доказывает,
что
я
был
здесь.
やがては(消えてく)すべての(記憶は)
В
конце
концов
(это
исчезнет)
все
(воспоминания).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doubleglass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.