Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神様は誰の味方?
Whose
side
are
you
on,
God?
立場
はっきりしてよ
Make
it
clear,
take
a
stand
私の味方なら
If
you're
on
my
side
見えないように応援して...
Support
me
from
the
sidelines,
unseen...
そういう偶然が大切
Those
coincidences
are
what
matter
わざとらしいのはNG
Deliberateness
is
a
no-no
どこかでバッタリ会いたい
I'd
love
to
bump
into
him
somewhere
待ち伏せするなんてダメダメ
But
stalking
him
is
a
big
no-no
ショッピングモール
The
shopping
mall
不自然ではない場所で...
Somewhere
that
feels
natural...
彼を大好きなライバルたちだって
きっと
Those
rivals
of
mine
who
are
crazy
about
him,
they're
probably
きっかけ探してる
Looking
for
an
opportunity
神様は誰の味方?
Whose
side
are
you
on,
God?
立場
はっきりしてよ
Make
it
clear,
take
a
stand
私の味方なら
If
you're
on
my
side
見えないように応援して...
Support
me
from
the
sidelines,
unseen...
作戦なんていらない
I
don't
need
a
strategy
陰で支えて欲しい
Just
support
me
quietly
奇跡が起きたように
Make
it
seem
like
a
miracle
とびきりの笑顔を見せたい
I
want
to
show
him
my
brightest
smile
一人で空を見上げ
Looking
up
at
the
sky
by
myself
ブツブツ言ってる
Muttering
to
myself
この想い
届け
Deliver
these
feelings
言霊になって...
As
words
of
magic...
何にもなければ友達
If
nothing
happens,
we'll
stay
friends
何かが始まればステディー
If
something
starts,
we'll
be
an
item
願ってるだけじゃ卒業
If
I
just
keep
wishing,
I'll
miss
my
chance
間に合わなけりゃ片想い
If
I
don't
make
a
move,
it
will
be
an
unrequited
love
駅のホームとか
On
the
train
platform
ファミレスとか
At
the
family
restaurant
意外すぎるタイミングで...
At
the
most
unexpected
moment...
彼もびっくりして立ち話したくなる
そんな
A
surprise
that
will
make
him
gasp
and
want
to
talk
to
me,
that
kind
of
サプライズ
欲しいのよ
Surprise
is
what
I
want
神様が味方につけば
If
God
is
on
my
side
もちろん
何でもできる
Of
course,
anything
is
possible
すべて
思いのままね
Everything
will
go
my
way
何があっても私の勝ち
No
matter
what,
I
will
win
失敗はありえないわ
Failure
is
not
an
option
だってシナリオ通り
Because
it's
all
going
according
to
plan
どうにでも書き直せるわ
Can
be
rewritten
however
I
want
雑誌の占いページ
On
the
horoscope
page
開いて呟く
I
open
the
magazine
and
whisper
この恋は必ず
This
love
will
definitely
しつこいくらいがいい
I
want
to
be
relentless
言葉にしよう
I'm
going
to
put
it
into
words
願うだけじゃ叶わない
Wishing
is
not
enough
to
make
it
happen
(胸の奥に)
(Deep
in
my
heart)
しまいこまずに
I
won't
keep
it
inside
声に出すんだ
I'm
going
to
say
it
out
loud
神様は誰の味方?
Whose
side
are
you
on,
God?
立場
はっきりしてよ
Make
it
clear,
take
a
stand
私の味方なら
If
you're
on
my
side
見えないように応援して...
Support
me
from
the
sidelines,
unseen...
作戦なんていらない
I
don't
need
a
strategy
陰で支えて欲しい
Just
support
me
quietly
奇跡が起きたように
Make
it
seem
like
a
miracle
とびきりの笑顔を見せたい
I
want
to
show
him
my
brightest
smile
一人で空を見上げ
Looking
up
at
the
sky
by
myself
ブツブツ言ってる
Muttering
to
myself
この想い
届け
Deliver
these
feelings
言霊になって...
As
words
of
magic...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, Ryota Saito, 秋元 康, ryota saito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.