Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
転がった鐘を鳴らせ!
Läute die weggerollte Glocke!
転がった鐘を鳴らすんだ!
Läute
die
weggerollte
Glocke!
道の上
捨てられたあの鐘
Diese
Glocke,
auf
der
Straße
ausgesetzt,
世間から見放されたもの
von
der
Welt
aufgegeben.
価値などない希望よ
Oh
Hoffnung,
ohne
jeden
Wert.
転がった鐘を鳴らすんだ!
Läute
die
weggerollte
Glocke!
みんなに忘れられたあの鐘
Diese
Glocke,
von
allen
vergessen.
握った拳
振り下ろせば
Wenn
du
deine
geballte
Faust
niederschlägst,
キレイな音が響くだろう
wird
ein
schöner
Klang
ertönen.
愛想笑い
Ein
gezwungenes
Lächeln,
媚(こ)び諂(へつら)い
Schmeichelei
und
Kriecherei,
生きるために繰り返して
um
zu
überleben,
immer
wiederholt.
ふと鏡を覗いたら
Als
ich
plötzlich
in
den
Spiegel
blickte,
口が曲がってた
war
mein
Mund
verzogen.
見栄や体裁(ていさい)
Anschein
und
Fassade,
取り繕っているうちに
während
ich
versuchte,
sie
aufrechtzuerhalten,
親から貰った顔が
begann
ich,
das
Gesicht
zu
hassen,
嫌いになってた
das
ich
von
meinen
Eltern
bekam.
誰かに当たってみたところで
Auch
wenn
du
es
an
jemandem
auslässt,
何も解決なんかしないよ
löst
das
gar
nichts.
家を飛び出してみたところで
Auch
wenn
du
von
zu
Hause
wegläufst,
逃げている事実は
die
Tatsache,
dass
du
fliehst,
変わらないさ
ändert
sich
nicht.
追いつめられた
In
die
Enge
getrieben,
吊るされた鐘を思い出せ!
Erinnere
dich
an
die
aufgehängte
Glocke!
風の中
響いてたあの鐘
Diese
Glocke,
die
im
Wind
klang.
懐かしい愛のようなもの
Etwas
wie
eine
sehnsüchtige
Liebe.
心が癒されるよ
Das
Herz
wird
geheilt.
吊るされた鐘を思い出せ!
Erinnere
dich
an
die
aufgehängte
Glocke!
遠くで励まされたあの鐘
Diese
Glocke,
die
mich
aus
der
Ferne
ermutigte.
瞳閉じれば
聴こえて来る
Wenn
du
deine
Augen
schließt,
kannst
du
sie
hören,
痛い所に響くように
als
ob
sie
dort
klingt,
wo
es
wehtut.
ショウウィンドウに
Im
Schaufenster,
並ぶダイヤ
aufgereihte
Diamanten.
誰もが欲しがるものより
Mehr
als
das,
was
jeder
begehrt,
自分にしかわからない
möchte
ich
einen
Kieselstein,
石ころが欲しい
den
nur
ich
verstehe.
本当に大切な人生は
Das
wirklich
wichtige
Leben,
そこに野ざらしのまま落ちてる
liegt
dort,
ungeschützt
und
ausgesetzt.
人はまさかと見過ごしてしまう
Die
Menschen
übersehen
es,
denken
'unmöglich',
退屈な日常の
mitten
im
langweiligen
Alltag,
転がった鐘を鳴らすんだ!
Läute
die
weggerollte
Glocke!
道の上
捨てられたあの鐘
Diese
Glocke,
auf
der
Straße
ausgesetzt,
世間から見放されたもの
von
der
Welt
aufgegeben.
価値などない希望よ
Oh
Hoffnung,
ohne
jeden
Wert.
転がった鐘を鳴らすんだ!
Läute
die
weggerollte
Glocke!
みんなに忘れられたあの鐘
Diese
Glocke,
von
allen
vergessen.
握った拳
振り下ろせば
Wenn
du
deine
geballte
Faust
niederschlägst,
キレイな音が響くだろう
wird
ein
schöner
Klang
ertönen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 中山 英二, 秋元 康, 中山 英二
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.