Nogizaka46 - 銭湯ラプソディー - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nogizaka46 - 銭湯ラプソディー




銭湯ラプソディー
Рапсодия о бане
銭湯にひとっぷろ浴びに行こう
Пойдем, примем ванну в общественной бане,
Woh oh, woh oh, yeah, yeah, yeah
Ух ты, ух ты, да, да, да.
近くにある暖簾さあくぐろう
Давай пройдем под знакомой занавеской.
Woh oh, woh oh
Ух ты, ух ты.
生きてりゃ 汗も出て来る
Ведь пока живешь, потеешь,
身体も垢に塗れるだろう
И тело покрывается грязью.
見た目はきれいに見えても
Даже если выглядишь чистой,
汚れて来るものなんだ
Все равно пачкаешься.
洋服は脱いで 下着も脱いで
Снимай одежду, снимай белье,
真っ裸になったら Go! Go!
И голенькой вперед! Вперед!
大事なとこ タオルで隠し
Прикрой самое важное полотенцем
さあ 桶で肩から湯をかけ
И плечи под струю из ковша.
熱いくらいがいい
Чем горячее, тем лучше.
銭湯にひとっぷろ浴びに行こう
Пойдем, примем ванну в общественной бане,
疲れた時は とにかくそれだ
Если устал, это то, что нужно.
花に水 あげるような感じで
Как цветок поливаешь,
ざぶん 首まで浸かろう
Так и ты окунись с головой.
さあ湯船の中 (瞼 閉じて)
Давай, в ванну (закрывай глаза).
いい湯だな (生き返るよ)
Какая приятная вода (оживаю).
人生 風呂 入りゃ何とかなる
В жизни все наладится, стоит принять ванну.
やっぱ銭湯だよな
Да, общественная баня - это то, что надо.
そうだ銭湯ラプソディー
Это рапсодия о бане.
悲しいことに出会ったら
Если столкнешься с грустью,
近くに銭湯を探そう
Поищи поблизости баню.
着の身 着のままでいいよ
Можешь идти прямо в том, что на тебе,
タオルだって買えばいい
Полотенце можно и там купить.
失恋の時は お湯を被って
Если переживаешь разрыв, окати себя водой,
涙も石鹸で洗おう
И слезы смой с мылом.
周りの人に気づかれずに
Чтобы никто вокруг не заметил,
泣きたいだけ泣いてしまえば
Выплачься, сколько нужно,
スッキリするでしょう
И станет легче.
銭湯はいつだって駆け込み寺
Баня всегда станет убежищем,
どんな悲しみも癒されるんだ
Где можно излечить любую печаль.
思い悩むあれやこれやは
Все эти терзающие мысли,
愛の老廃物でしょう
Просто мусор прошлых отношений.
鼻歌まじり (ご機嫌だね)
Напевай себе под нос (вот и настроение!),
極楽気分 (やめられない)
Полный кайф (не могу остановиться).
のぼせるくらい 長風呂してみりゃ
Полежи подольше, пока не станет жарко,
もっと昇天できる
И почувствуешь настоящий экстаз.
行くぜ銭湯ラプソディー
Вперед, навстречу рапсодии о бане!
湯上がりに牛乳を飲んで
Выпей молока после бани,
マッサージ椅子で涼みましょう
И отдохни в массажном кресле.
ご近所の人たちと
Поболтай с соседками,
井戸端会議もいいもの
Это тоже приятное дело.
銭湯にひとっぷろ浴びに行こう
Пойдем, примем ванну в общественной бане,
Woh oh, woh oh, yeah, yeah, yeah
Ух ты, ух ты, да, да, да.
近くにある暖簾 さあくぐろう
Давай пройдем под знакомой занавеской.
Woh oh, woh oh
Ух ты, ух ты.
銭湯にひとっぷろ浴びに行こう
Пойдем, примем ванну в общественной бане,
疲れた時は とにかくそれだ
Если устал, это то, что нужно.
花に水 あげるような感じで
Как цветок поливаешь,
ざぶん 首まで浸かろう
Так и ты окунись с головой.
さあ湯船の中 (瞼 閉じて)
Давай, в ванну (закрывай глаза).
いい湯だな (生き返るよ)
Какая приятная вода (оживаю).
人生 風呂 入りゃ何とかなる
В жизни все наладится, стоит принять ванну.
やっぱ銭湯だよな
Да, общественная баня - это то, что надо.
そうだ銭湯ラプソディー
Это рапсодия о бане.
ラララーララララー
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
ラララーララララー
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Masaki Honda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.