Paroles et traduction Nogizaka46 - 頬杖をついては眠れない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頬杖をついては眠れない
Не могу уснуть, подперев щеку
あの日どうだった?
Как
всё
было
в
тот
день?
どういう顔でどこを見ていたんだっけ?
С
каким
выражением
лица
и
куда
ты
смотрел?
どうだっていいけれど何でだろう?
Хотя
это
не
важно,
почему
же?
引っかかってるの
Меня
это
тревожит.
女の勘とかそういう面倒くさいものシャットダウン
Женскую
интуицию
и
все
эти
сложные
штуки
– отключение!
(I
want
to
know)
(I
want
to
know)
知りたくない(知りたかったのかな)
Не
хочу
знать
(хотя,
наверное,
хочу).
たかがあなたのこと
Всего
лишь
о
тебе.
頬杖が何だか癖になる
Подпирать
щеку
рукой
становится
привычкой.
ほらいつの間にかまたついた
Вот,
опять
не
заметила,
как
это
сделала.
頬の筋肉が落ちそうだ
Мышцы
щеки,
кажется,
скоро
обвиснут.
こんなことしてられない
Так
дело
не
пойдет.
気にすれば気になるわ
Чем
больше
думаю,
тем
больше
беспокоюсь.
言葉の骨刺さってるの
Твои
слова
занозой
сидят
во
мне.
飲み込んだけれど
Я
пыталась
проглотить
их,
喉の奥がちょっと変な感じ
Но
в
горле
всё
равно
неприятное
ощущение.
咳払いをしても
Даже
кашель
не
помогает
言いたいこと吐き出せないのよ
Выплюнуть
то,
что
хочу
сказать.
イライラして来て
Меня
это
раздражает,
何かに当たりたくなるクールダウン
Хочется
на
ком-нибудь
сорваться.
Остынь!
(I
love
you
so)
(I
love
you
so)
愛してたし(愛しているらしい)
Я
любила
тебя
(кажется,
всё
ещё
люблю).
頬杖をついては眠れない
Не
могу
уснуть,
подперев
щеку.
考え出したら目は冴える
Как
начну
думать,
так
сон
пропадает.
熱いミルクでも飲みなさい
Выпей
лучше
теплого
молока.
羊なんか数えるな
И
нечего
считать
овец.
(Do
you
love
me?)
(Do
you
love
me?)
気にしてない(気になんかしないで)
Мне
всё
равно
(хотя
нет,
не
всё
равно).
たかがあなたのこと
Всего
лишь
о
тебе.
頬杖が何だか癖になる
Подпирать
щеку
рукой
становится
привычкой.
ほらいつの間にかまたついた
Вот,
опять
не
заметила,
как
это
сделала.
頬の筋肉が落ちそうだ
Мышцы
щеки,
кажется,
скоро
обвиснут.
頬杖をついては眠れない
Не
могу
уснуть,
подперев
щеку.
考え出したら目は冴える
Как
начну
думать,
так
сон
пропадает.
熱いミルクでも飲みなさい
Выпей
лучше
теплого
молока.
羊なんか数えるな
И
нечего
считать
овец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Mahiro Nishida (pka Super Mahirock)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.