Paroles et traduction Nohemy - Game Boy
No
me
llames
pa'
volver
yo
no
te
quiero
Не
звони
мне,
чтобы
вернуться,
я
тебя
не
хочу
Fui
la
que
te
mantuvo
cuando
estabas
en
cero
Я
тебя
содержала,
когда
ты
был
на
мели
La
tengo
pesa'
brillando
mas
que
un
lucero
Мои
дела
идут
отлично,
я
сияю
ярче
любой
звезды
Trataste
de
jugar
con
la
que
se
invento
el
juego
Ты
пытался
играть
с
той,
кто
придумала
эту
игру
No
me
llames
pa'
volver
yo
no
te
quiero
Не
звони
мне,
чтобы
вернуться,
я
тебя
не
хочу
Fui
la
que
te
mantuvo
cuando
estabas
en
cero
Я
тебя
содержала,
когда
ты
был
на
мели
La
tengo
pesa'
brillando
mas
que
un
lucero
Мои
дела
идут
отлично,
я
сияю
ярче
любой
звезды
Trataste
de
jugar
con
la
que
se
inventó
el
juego
Ты
пытался
играть
с
той,
кто
придумала
эту
игру
Perdona
si
interrumpí
Извини,
что
прерываю
Por
favor
fírmame
aquí
Пожалуйста,
распишись
здесь
Donde
dice
que
no
me
importa
un
carajo
Там,
где
написано,
что
мне
плевать
Las
cosas
que
tengas
de
mi
На
вещи,
которые
у
тебя
остались
от
меня
Ya
yo
se
lo
que
yo
te
invertí
Я
знаю,
сколько
я
в
тебя
вложила
Y
al
final
nada
perdí
И
в
итоге
ничего
не
потеряла
Ahora
me
ira
lo
que
nene
se
pone
Теперь
мне
вернется
всё,
детка,
готовься
El
regalito
que
le
hice
el
día
de
los
corazones
Подарок,
который
я
тебе
сделала
на
День
святого
Валентина,
Ya
no
estamos
donde
estaba
Мы
уже
не
там,
где
были
Por
pagarme
con
traiciones
За
то,
что
ты
платил
мне
изменами
El
que
la
hace
la
paga
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
Cuidado
la
vida
es
cara
Осторожно,
жизнь
— дорогая
штука
Estoy
en
la
cima
como
se
supone
Я
на
вершине,
как
и
положено
No
me
llames
pa'
volver
yo
no
te
quiero
Не
звони
мне,
чтобы
вернуться,
я
тебя
не
хочу
Fui
la
que
te
mantuvo
cuando
estabas
en
cero
Я
тебя
содержала,
когда
ты
был
на
мели
La
tengo
pesa'
brillando
mas
que
un
lucero
Мои
дела
идут
отлично,
я
сияю
ярче
любой
звезды
Trataste
de
jugar
con
la
que
se
inventó
el
juego
Ты
пытался
играть
с
той,
кто
придумала
эту
игру
No
me
llames
pa'
volver
yo
no
te
quiero
Не
звони
мне,
чтобы
вернуться,
я
тебя
не
хочу
Fui
la
que
te
mantuvo
cuando
estabas
en
cero
Я
тебя
содержала,
когда
ты
был
на
мели
La
tengo
pesa'
brillando
mas
que
un
lucero
Мои
дела
идут
отлично,
я
сияю
ярче
любой
звезды
Trataste
de
jugar
con
la
que
se
inventó
el
juego
Ты
пытался
играть
с
той,
кто
придумала
эту
игру
Ahora
se
hace
que
no
me
conoce
Теперь
делаешь
вид,
что
не
знаешь
меня
Si
tiene
problemas
que
dialogue
Если
есть
проблемы,
давай
поговорим
Mira
que
si
tanto
has
mentido
Видишь
ли,
ты
так
много
врал,
Que
A
todas
tus
ex
los
polvo
has
fingido
Что
всем
своим
бывшим
ты
только
притворялся,
Estamos
rolling
los
dices
Мы
курим
травку,
ты
говоришь,
Para
ver
que
es
la
que
hay
Чтобы
посмотреть,
что
к
чему
Very
fine
como
la
night
Очень
хорошо,
как
и
эта
ночь
A
nivel
pro
tu
no
tienes
los
cojó
На
про-уровне
у
тебя
нет
яиц
Ya
sabes
que
estoy
en
mi
prime
Ты
знаешь,
что
я
в
расцвете
сил
No
me
llames
pa'
volver
yo
no
te
quiero
Не
звони
мне,
чтобы
вернуться,
я
тебя
не
хочу
Fui
la
que
te
mantuvo
cuando
estabas
en
cero
Я
тебя
содержала,
когда
ты
был
на
мели
La
tengo
pesa'
brillando
mas
que
un
lucero
Мои
дела
идут
отлично,
я
сияю
ярче
любой
звезды
Trataste
de
jugar
con
la
que
se
inventó
el
juego
Ты
пытался
играть
с
той,
кто
придумала
эту
игру
No
me
llames
pa'
volver
yo
no
te
quiero
Не
звони
мне,
чтобы
вернуться,
я
тебя
не
хочу
Fui
la
que
te
mantuvo
cuando
estabas
en
cero
Я
тебя
содержала,
когда
ты
был
на
мели
La
tengo
pesa'
brillando
mas
que
un
lucero
Мои
дела
идут
отлично,
я
сияю
ярче
любой
звезды
Trataste
de
jugar
con
la
que
se
inventó
el
juego
Ты
пытался
играть
с
той,
кто
придумала
эту
игру
Trataste
con
otra
Ты
пытался
с
другой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Cristobol, Lou Kevin Adams, Gabriel Blizman, Nohemy Edith Aguila, Benson Bazilme, Philip Kavuma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.